Wie sagt man "reizend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “reizend” ist “atractivo” — verwenden Sie „atractivo“, wenn Sie die äußere Erscheinung oder die Anziehungskraft einer Person beschreiben, ähnlich wie „attraktiv“ im Deutschen..
atractivo
/ah-trahk-TEE-voh//a.tɾakˈti.βo/

Beispiele
El nuevo actor es muy atractivo y talentoso.
Der neue Schauspieler ist sehr attraktiv und talentiert.
La oferta de trabajo parecía atractiva, pero el salario era bajo.
Das Stellenangebot schien attraktiv, aber das Gehalt war niedrig.
Necesitamos un diseño más atractivo para la portada del libro.
Wir brauchen ein ansprechenderes Design für das Buchcover.
Genus- und Numerusangleichung
Als Adjektiv muss 'atractivo' seine Endung ändern, um sich dem Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie '-a' für weibliche Substantive (una mujer atractiva), '-os' für männlich Plural (hombres atractivos) und '-as' für weiblich Plural (ideas atractivas).
Vergessen der Angleichung
Fehler: “Los cuadros es atractivo.”
Korrektur: Los cuadros son atractivos. (Da 'cuadros' männlich und Plural ist, muss das Adjektiv es auch sein.)
encantador
en-can-ta-DOR/enkan.taˈðoɾ/

Beispiele
Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.
Meine Großmutter ist eine bezaubernde Frau; sie hat immer lustige Geschichten.
El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.
Das Café, das wir an der Ecke fanden, war klein, aber reizend.
Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.
Sein bezauberndes Lächeln hieß jeden willkommen.
Genus- und Numerusangleichung
Als Adjektiv muss 'encantador' seine Form ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt: Verwenden Sie 'encantadora' für feminine Substantive (wie 'chica'), 'encantadores' für maskuline Plural und 'encantadoras' für feminine Plural.
Dauerhafte Eigenschaft (Ser)
Verwenden Sie immer das Verb 'ser' (es, son) mit 'encantador', da es eine inhärente, bleibende Eigenschaft beschreibt, keinen vorübergehenden Zustand. Dies unterscheidet sich von temporären Zuständen, die im Deutschen oft mit 'sein' ausgedrückt werden, aber im Spanischen mit 'estar' verbunden wären (was hier aber nicht der Fall ist).
Verwechslung des Genus
Fehler: “La casa es encantador.”
Korrektur: La casa es encantadora. (Da 'casa' feminin ist, muss das Adjektiv auf -a enden, ähnlich wie im Deutschen bei 'das Haus' vs. 'die Frau'.)
hermoso
/er-MOH-soh//eɾˈmoso/

Beispiele
El paisaje desde la montaña es hermoso.
Die Landschaft vom Berg aus ist schön.
Tu vestido es hermoso, ¿dónde lo compraste?
Dein Kleid ist wunderschön, wo hast du es gekauft?
Gracias por el hermoso regalo.
Vielen Dank für das reizende Geschenk.
Angleichung: Genus & Numerus
Wie die meisten spanischen beschreibenden Wörter muss auch 'hermoso' seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'hermoso' für maskuline Dinge, 'hermosa' für feminine Dinge, 'hermosos' für maskuline Pluralformen und 'hermosas' für feminine Pluralformen.
Die Position des Adjektivs
Normalerweise steht 'hermoso' nach dem Substantiv, das es beschreibt (z.B. 'un coche hermoso' – ein schönes Auto). Sie können es voranstellen, um eine poetischere oder emotionalere Wirkung zu erzielen (z.B. 'un hermoso día' – ein wunderschöner Tag).
Vergessen der Endungsänderung
Fehler: “La casa es hermoso.”
Korrektur: Sagen Sie 'La casa es hermosa.' Da 'casa' ein feminines Wort ist (endet auf -a), muss das beschreibende Wort 'hermoso' zu 'hermosa' geändert werden, um zu passen.
Ser vs. Estar
Fehler: “La playa es hermosa hoy.”
Korrektur: Es ist besser zu sagen 'La playa está hermosa hoy.' Verwenden Sie 'ser' (es) für permanente Eigenschaften ('La playa es hermosa' – Der Strand ist generell ein schöner Ort). Verwenden Sie 'estar' (está) für temporäre Zustände oder wie etwas gerade aussieht ('La playa está hermosa hoy' – Der Strand sieht heute wunderschön aus).
delicioso
deh-lee-see-OH-so/deliˈsjo.so/

Beispiele
Este pastel de chocolate es realmente delicioso.
Dieser Schokoladenkuchen ist wirklich köstlich.
La cena que preparaste estaba deliciosa.
Das Abendessen, das du zubereitet hast, war deliciosa (weibliche Form).
Pasamos un momento delicioso en la playa.
Wir haben einen reizenden Moment am Strand verbracht.
Anpassung des Wortes
Als Adjektiv muss 'delicioso' seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie '-a' für weibliche Wörter (la pizza deliciosa) und fügen Sie '-s' für Pluralwörter hinzu (los pasteles deliciosos).
Verwendung von Ser vs. Estar
Wenn wir über Essen sprechen, verwenden wir meistens 'estar' (sein), weil die Köstlichkeit ein vorübergehender Zustand oder das Ergebnis der Zubereitung ist: 'La sopa está deliciosa' (Die Suppe ist jetzt gerade köstlich).
Vergessen der Geschlechtsangleichung
Fehler: “La comida es delicioso.”
Korrektur: La comida es deliciosa. (Da 'comida' weiblich ist, muss das Adjektiv auf -a enden.)
mona
MOH-nah/ˈmo.na/

Beispiele
¡Qué casa tan mona! Me encanta la decoración.
Was für ein niedliches Haus! Ich liebe die Dekoration.
Ella es una chica muy mona, siempre sonríe.
Sie ist ein sehr hübsches Mädchen, sie lächelt immer.
Llevas una camiseta muy mona.
Du trägst ein sehr niedliches T-Shirt.
Verwendung mit Ser/Estar
Wenn Sie eine permanente Eigenschaft beschreiben (wie das allgemeine Aussehen einer Person), verwenden Sie 'ser': 'Ella es mona.' Wenn Sie einen vorübergehenden Zustand beschreiben (wie das Outfit einer Person), können Sie 'estar' verwenden: '¡Qué mona estás hoy!'
graciosa
grah-SYOH-sah/ɡɾaˈsjo.sa/

Beispiele
La bailarina tiene una forma muy graciosa de moverse.
Die Tänzerin hat eine sehr anmutige Art sich zu bewegen.
Esa pequeña joya tiene una forma graciosa y delicada.
Dieses kleine Schmuckstück hat eine charmante und zarte Form.
Verwechslung von „encantador“ und „atractivo“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





