Inklingo

escucharlo

es-koo-CHAR-loh (stress on 'char')eskuˈtʃaɾlo

escucharlo bedeutet es anhören auf Spanisch (bezieht sich auf ein maskulines, singuläres Objekt oder Konzept (z. B. ein Lied, einen Ratschlag)).

es anhören, ihn anhören

Auch: es abspielen
A1regular ar
Eine farbenfrohe Illustration, die eine kleine, vereinfachte Figur zeigt, die aufmerksam neben einem roten, tragbaren Vintage-Radio sitzt. Die Figur hält eine Hand ans Ohr, was auf konzentrierte Aufmerksamkeit für die Schallquelle hindeutet.
infinitiveescuchar
gerundescuchando
past Participleescuchado

📝 In Aktion

Quiero escuchar el nuevo álbum. Quiero escucharlo.

A1

Ich möchte das neue Album hören. Ich möchte es mir anhören.

Tienes que escucharlo antes de tomar una decisión.

A2

Du musst ihm zuhören (oder es dir anhören), bevor du eine Entscheidung triffst.

Estoy intentando escucharlo, pero hay mucho ruido.

A2

Ich versuche ihm/es zuzuhören, aber es ist viel Lärm.

Wortverbindungen

Synonyme

  • oírlo (es hören (oft passiv))
  • atenderlo (ihm Aufmerksamkeit schenken)

Häufige Kollokationen

  • tener que escucharloes anhören müssen
  • poder escucharloes anhören können

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "escucharlo" übersetzt werden:

es abspielenes anhörenihn anhören

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: escucharlo

Frage 1 von 2

Welcher dieser Sätze verwendet die Regeln zur Pronomenplatzierung für 'escucharlo' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
escuchar(hören/zuhören)Verb
la escucha(das Zuhören / die Überwachung)Substantiv
oyente(Zuhörer)Substantiv
🎵 Reimwörter
hablarlocomprarlo
📚 Etymologie

Das Basisverb *escuchar* stammt vom lateinischen Wort *auscultare*, was 'aufmerksam zuhören' bedeutete. Das angehängte Pronomen *lo* stammt vom lateinischen direkten Objektpronomen *illum* (ihn/es).

Erstmals belegt: The base verb dates back to the 12th century, with the attached pronoun structure developing later in Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: escutá-loItalian: ascoltarlo

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'escucharlo' einen Akzent, während 'escuchar' keinen hat?

Der Akzent wird hinzugefügt, wenn man ein Pronomen an einen Infinitiv oder ein Gerundium anhängt. Er stellt sicher, dass die Betonung auf der letzten Silbe des ursprünglichen Verbs bleibt und nicht natürlich auf das angehängte Pronomen verschoben wird. Im Deutschen gibt es diese orthografische Regel bei der Anhängung von Pronomen an Verben nicht.

Kann ich 'escucharlo' verwenden, um sich auf eine Gruppe von Personen zu beziehen?

Nein. *Lo* ist Singular. Wenn Sie sich auf eine Gruppe von Personen (maskulin oder gemischtgeschlechtlich) beziehen würden, würden Sie das Pluralpronomen *los* verwenden, was das Wort zu *escucharlos* macht.