escuchó
“escuchó” bedeutet “er hörte zu” auf Spanisch (abgeschlossene Vergangenheitshandlung).
er hörte zu, sie hörte zu, Sie hörten zu (formell Singular)
Auch: er achtete darauf
📝 In Aktion
Ella escuchó atentamente el discurso del presidente.
A1Sie hörte der Rede des Präsidenten aufmerksam zu.
¿Usted escuchó lo que dijo el jefe ayer?
A2Hörten Sie (formell) gestern, was der Chef gesagt hat?
Él no escuchó la alarma y llegó tarde.
A2Er hörte den Alarm nicht und kam zu spät.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: escuchó
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'escuchó' korrekt, um eine einzelne, abgeschlossene Handlung zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen Verb 'auscultare', was 'genau hinhören' oder 'Beachtung schenken' bedeutete. Es war schon immer mit dem Akt der aktiven Aufmerksamkeit verbunden.
Erstmals belegt: Around the 13th century in its current form.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'escuchó' und 'oyó'?
'Escuchó' (von escuchar) bedeutet 'er/sie hörte zu' und impliziert Absicht und Aufmerksamkeit. 'Oyó' (von oír) bedeutet 'er/sie hörte (etwas)', was oft das passive Wahrnehmen eines Geräuschs beschreibt, wie das Hören eines plötzlichen Lärms.
Warum bedeutet 'escuchamos' in der Konjugationstabelle zwei verschiedene Dinge?
Die 'nosotros'-Form (wir) ist sowohl im Präsens ('wir hören zu') als auch im einfachen Präteritum ('wir hörten zu') identisch. Sie müssen sich auf den Kontext oder Zeitmarker (wie 'ayer' oder 'hoy') verlassen, um zu wissen, welche Zeitform verwendet wird.