Inklingo

garaje

gah-RAH-heh/gaˈɾa.xe/

garaje bedeutet Garage auf Spanisch (ein Ort zur Aufbewahrung von Fahrzeugen).

Garage

Auch: Parkhaus, Werkstatt
Mexico, Argentina, ChileSpain
Eine einfache bunte Illustration, die ein rotes Auto zeigt, das in einer typischen Wohngaragenstruktur mit teilweise geöffnetem Rolltor geparkt ist.

📝 In Aktion

Mi coche está aparcado en el garaje.

A1

Mein Auto ist in der Garage geparkt.

La puerta del garaje no cierra bien.

A2

Das Garagentor schließt nicht richtig.

Necesitamos alquilar una plaza de garaje en el centro.

B1

Wir müssen einen Parkplatz im Zentrum mieten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cochera (Garage (in Lateinamerika gebräuchlich))
  • aparcamiento (Parkplatz/Parkfläche)

Häufige Kollokationen

  • plaza de garajeStellplatz
  • garaje subterráneoTiefgarage

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "garaje" übersetzt werden:

garageparkhauswerkstatt

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: garaje

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet das spanische Wort für 'Garage' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
garajista(Garagenwärter/Mechaniker)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

'Garaje' stammt direkt vom französischen Wort 'garage', das wiederum mit dem Verb 'garrer' verwandt ist, was 'Schutz bieten' oder 'anlegen' bedeutet. Das Spanische übernahm das Wort im 20. Jahrhundert, als Kraftfahrzeuge üblich wurden.

Erstmals belegt: Early 20th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: garagePortuguese: garagem

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'garaje' dasselbe wie 'aparcamiento'?

Nicht ganz. 'Garaje' bezieht sich normalerweise auf ein bestimmtes, geschlossenes Gebäude oder einen Raum, oft an ein Haus angebaut, der zur Lagerung oder Reparatur von Fahrzeugen dient. 'Aparcamiento' ist der allgemeine Begriff für eine Parkfläche oder einen Parkplatz, der überdacht sein kann oder auch nicht.

Sollte ich in Lateinamerika 'garaje' oder 'cochera' sagen?

Beides wird verstanden! 'Garaje' ist universell. 'Cochera' ist jedoch sehr verbreitet und wird oft für eine private Garage bevorzugt, die an ein Haus angeschlossen ist. Mit beiden Wörtern liegen Sie richtig.