harta
“harta” bedeutet “satt” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
satt, es satt haben
Auch: genug haben
📝 In Aktion
Estoy harta de esperar. ¡Vámonos ya!
B1Ich bin es satt zu warten. Gehen wir endlich!
Ella está harta de escuchar siempre las mismas excusas.
B2Sie hat es satt, immer dieselben Ausreden zu hören.
satt
Auch: vollgestopft
📝 In Aktion
Gracias por la comida, estoy completamente harta.
A2Danke für das Essen, ich bin komplett satt.
Si comes más, estarás harta y no podrás caminar.
B1Wenn du mehr isst, wirst du satt sein und nicht mehr laufen können.
sie/er langweilt, es sättigt
Auch: Sie langweilen (formell)
📝 In Aktion
Esa película de terror me harta con tanto ruido.
B2Dieser Horrorfilm langweilt mich mit all dem Lärm.
Usted harta a la audiencia con discursos tan largos.
C1Sie (formell) langweilen das Publikum mit solch langen Reden.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: harta
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'harta', um 'satt' oder 'genervt' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Verb *farcire* ab, was 'stopfen' oder 'füllen' bedeutet. Diese ursprüngliche Bedeutung entwickelte sich zum spanischen Verb *hartar* (füllen). Das Adjektiv 'harta' ist einfach das Partizip Perfekt, das jemanden beschreibt, der 'vollgestopft' ist, was sich dann bildlich darauf ausweitete, dass man 'vollgestopft mit Ärger' oder 'satt' ist.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wie kann 'harta' sowohl 'satt' als auch 'genervt' bedeuten?
Diese beiden Bedeutungen stammen von derselben Grundidee des 'Füllens' ab. 'Harta' zu sein bedeutet wörtlich, mit Essen gefüllt zu sein. Im übertragenen Sinne ist man 'harta de' etwas, wenn man mit diesem Ärger 'gesättigt' ist und seine Geduldsgrenze erreicht hat.
Ist 'harta' dasselbe wie 'llena'?
Sie sind ähnlich, wenn es darum geht, nach dem Essen satt zu sein, aber 'llena' (voll) wird allgemeiner für Behälter oder Räume verwendet (ein volles Glas, ein voller Raum). 'Harta' wird fast ausschließlich für Personen verwendet, die von Essen satt sind, oder häufiger, wenn man von etwas genervt ist.


