Inklingo

impredecible

eem-preh-deh-SEE-bleh/impɾeðeˈsiβle/

impredecible bedeutet unvorhersehbar auf Spanisch (bezieht sich auf Dinge oder Personen, deren Verhalten nicht im Voraus bekannt ist).

unvorhersehbar

Auch: unabsehbar
Adjektivm or fB1
Eine bunte Bilderbuchillustration einer Katze, die in einem plötzlichen, spielerischen Energieschub ihrem eigenen Schwanz nachjagt.

📝 In Aktion

El clima de esta ciudad es muy impredecible.

A2

Das Wetter in dieser Stadt ist sehr impredecible.

Mi gato tiene un carácter impredecible; a veces muerde sin avisar.

B1

Meine Katze hat eine impredecible Persönlichkeit; manchmal beißt sie ohne Vorwarnung.

La bolsa de valores es totalmente impredecible a corto plazo.

B2

Der Aktienmarkt ist kurzfristig völlig impredecible.

Wortverbindungen

Synonyme

  • inconstante (instabil/wechselhaft)
  • azaroso (zufällig)

Antonyme

  • predecible (vorhersehbar)
  • estable (stabil)

Häufige Kollokationen

  • clima impredecibleunvorhersehbares Wetter
  • comportamiento impredecibleunvorhersehbares Verhalten
  • futuro impredecibleunvorhersehbare Zukunft

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "impredecible" übersetzt werden:

unabsehbarunvorhersehbar

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: impredecible

Frage 1 von 3

Welche dieser Phrasen ist korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
predecir(vorhersagen)Verb
predicción(Vorhersage)Substantiv
predecible(vorhersehbar)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Gebildet durch Hinzufügen des Präfixes 'im-' (bedeutet 'nicht') zu 'predecible'. Es stammt letztendlich vom lateinischen 'praedicere' ab, was bedeutet, etwas vorher zu sagen oder zu erzählen, bevor es geschieht.

Erstmals belegt: 18th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: unpredictableFrench: imprévisible

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ändert sich 'impredecible' je nach Geschlecht?

Nein, es ist ein geschlechtsneutrales Adjektiv. Es bleibt 'impredecible' für maskuline und feminine Nomen. Dies ist eine wichtige Abweichung vom Deutschen, wo Adjektive oft nach dem Genus des Nomens angepasst werden.

Wie unterscheidet es sich von 'sorprendente' (überraschend)?

Etwas 'impredecible' ist etwas, das man nicht im Voraus erraten kann. Etwas 'sorprendente' könnte vorhersehbar gewesen sein, aber die Tatsache, dass es passiert ist, verursacht Schock oder Erstaunen.

Ist es ein gebräuchliches Wort im täglichen Spanisch?

Ja, es ist sehr gebräuchlich, besonders wenn man über Sport, Politik oder das Wetter spricht.