Inklingo

jamás

ha-MASxaˈmas

jamás bedeutet niemals auf Spanisch (allgemeiner Gebrauch).

niemals

Auch: überhaupt nicht, zu keinem Zeitpunkt
Ein winziger grüner Trieb versucht, durch den Boden zu stoßen, aber eine massive, flache, undurchdringliche graue Betonplatte liegt fest auf dem Boden direkt darüber und symbolisiert die absolute Verhinderung.

📝 In Aktion

Jamás he visto una película tan buena.

A2

Ich habe noch nie einen so guten Film gesehen.

No te olvidaré jamás.

B1

Ich werde dich niemals vergessen.

¿Has probado el helado de aguacate? — Jamás, ¡qué raro!

A2

Hast du schon mal Avocados-Eis probiert? — Niemals, wie seltsam!

Prometo que jamás de los jamases volveré a llegar tarde.

B2

Ich verspreche, dass ich nie wieder zu spät kommen werde.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • casi jamásfast nie
  • por siempre jamásfür immer und ewig

Redewendungen & Ausdrücke

  • jamás de los jamasesAbsolut niemals; nie im Leben.

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "jamás" übersetzt werden:

niemals

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: jamás

Frage 1 von 2

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

🎵 Reimwörter
másdemáscompásverás
📚 Etymologie

Stammt von der altspanischen Phrase 'iam magis' ab, was wörtlich 'jetzt mehr' oder 'immer mehr' bedeutete. Im Laufe der Zeit kehrte sich seine Bedeutung ins Negative um und wurde zum emphatischen 'niemals', das wir heute verwenden.

Erstmals belegt: c. 1200s

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: jamaisCatalan: jamai

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'nunca' und 'jamás'?

Sie sind sehr ähnlich und oft austauschbar. Der Hauptunterschied liegt in der Intensität. 'Jamás' ist stärker und emotionaler als 'nunca'. Denken Sie an 'nunca' als 'nie' und an 'jamás' als 'niemals' oder 'nie und nimmer'.

Muss ich 'no' immer zusammen mit 'jamás' verwenden?

Nein. Sie benötigen 'no' nur, wenn 'jamás' *nach* dem Hauptverb steht (z. B. 'No como jamás espinacas'). Wenn Sie 'jamás' an den Satzanfang stellen, verwenden Sie kein 'no' (z. B. 'Jamás como espinacas').

Kann 'jamás' 'ever' bedeuten?

Selten. In einigen sehr spezifischen, oft literarischen oder formellen Fragen kann es 'jemals' implizieren. Zum Beispiel: '¿Ha visto jamás cosa igual?' (Haben Sie jemals so etwas gesehen?). Für Lernende ist es jedoch am besten und sichersten, 'jamás' immer als 'niemals' zu verstehen.