jamás
“jamás” bedeutet “niemals” auf Spanisch (allgemeiner Gebrauch).
niemals
Auch: überhaupt nicht, zu keinem Zeitpunkt
📝 In Aktion
Jamás he visto una película tan buena.
A2Ich habe noch nie einen so guten Film gesehen.
No te olvidaré jamás.
B1Ich werde dich niemals vergessen.
¿Has probado el helado de aguacate? — Jamás, ¡qué raro!
A2Hast du schon mal Avocados-Eis probiert? — Niemals, wie seltsam!
Prometo que jamás de los jamases volveré a llegar tarde.
B2Ich verspreche, dass ich nie wieder zu spät kommen werde.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "jamás" übersetzt werden:
niemals→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: jamás
Frage 1 von 2
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Stammt von der altspanischen Phrase 'iam magis' ab, was wörtlich 'jetzt mehr' oder 'immer mehr' bedeutete. Im Laufe der Zeit kehrte sich seine Bedeutung ins Negative um und wurde zum emphatischen 'niemals', das wir heute verwenden.
Erstmals belegt: c. 1200s
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'nunca' und 'jamás'?
Sie sind sehr ähnlich und oft austauschbar. Der Hauptunterschied liegt in der Intensität. 'Jamás' ist stärker und emotionaler als 'nunca'. Denken Sie an 'nunca' als 'nie' und an 'jamás' als 'niemals' oder 'nie und nimmer'.
Muss ich 'no' immer zusammen mit 'jamás' verwenden?
Nein. Sie benötigen 'no' nur, wenn 'jamás' *nach* dem Hauptverb steht (z. B. 'No como jamás espinacas'). Wenn Sie 'jamás' an den Satzanfang stellen, verwenden Sie kein 'no' (z. B. 'Jamás como espinacas').
Kann 'jamás' 'ever' bedeuten?
Selten. In einigen sehr spezifischen, oft literarischen oder formellen Fragen kann es 'jemals' implizieren. Zum Beispiel: '¿Ha visto jamás cosa igual?' (Haben Sie jemals so etwas gesehen?). Für Lernende ist es jedoch am besten und sichersten, 'jamás' immer als 'niemals' zu verstehen.