maricón
“maricón” bedeutet “Schwuchtel” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Schwuchtel
Auch: schwul
📝 In Aktion
Le gritaron insultos como «maricón» en la calle.
B2Sie schrien ihm auf der Straße Beleidigungen wie „Schwuchtel“ entgegen.
¡Qué pasa, maricón! (Dicho entre amigos íntimos en España).
C2Was geht, Alter! (Gesagt unter sehr engen Freunden in Spanien).
Ese programa de televisión es muy maricón.
C1Diese Fernsehsendung ist sehr camp/flamboyant.
Feigling
Auch: Weichei
📝 In Aktion
No seas maricón y salta al agua.
B1Sei kein Angsthase und spring ins Wasser.
Es un maricón, siempre tiene miedo de todo.
A2Er ist ein Weichei, er hat immer vor allem Angst.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "maricón" übersetzt werden:
weichei→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: maricón
Frage 1 von 3
Welcher der folgenden Ausdrücke ist die höflichste Art zu sagen, dass jemand schwul ist?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom weiblichen Namen 'María'. Die Endung '-icón' wurde hinzugefügt, um einen abfälligen Begriff für einen Mann zu schaffen, der als feminin wahrgenommen wird.
Erstmals belegt: 16th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'maricón' so schlimm wie das 'f-Wort' im Englischen?
Ja, in fast allen Kontexten hat es das gleiche Gewicht, den gleichen Schmerz und die gleiche Beleidigung.
Kann ich dieses Wort verwenden, wenn ich schwul bin?
Einige Mitglieder der LGBTQ+-Community in spanischsprachigen Ländern haben das Wort wiederbelebt, aber als Sprachlerner ist es im Allgemeinen sicherer, es zu vermeiden, bis Sie die lokale Kultur tiefgreifend verstanden haben.
Bedeutet es jemals 'Feigling', ohne beleidigend zu sein?
Nein. Selbst wenn es 'Feigling' bedeutet, gilt es als vulgär und beleidigend, da die Beleidigung auf negativen Stereotypen beruht.

