Inklingo

maricón

mah-ree-KOHN/maɾiˈkon/

Schwuchtel

Auch: schwul
SubstantivmC2slang
SpainMexico/Latin America
Eine bunte Illustration von zwei Männern, die Händchen haltend durch einen hellen Garten spazieren.

📝 In Aktion

Le gritaron insultos como «maricón» en la calle.

B2

Sie schrien ihm auf der Straße Beleidigungen wie „Schwuchtel“ entgegen.

¡Qué pasa, maricón! (Dicho entre amigos íntimos en España).

C2

Was geht, Alter! (Gesagt unter sehr engen Freunden in Spanien).

Ese programa de televisión es muy maricón.

C1

Diese Fernsehsendung ist sehr camp/flamboyant.

Wortverbindungen

Synonyme

  • homosexual (homosexuell (neutral))
  • gay (schwul (neutral))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ser un maricónein Schwuchtel sein
  • maricón de playaeine spezielle Beleidigung für jemanden, der als falsch oder schwach gilt (Spanien)

Feigling

Auch: Weichei
SubstantivmC1slang
Eine Illustration einer Person, die zittert und sich hinter einem großen Baum versteckt.

📝 In Aktion

No seas maricón y salta al agua.

B1

Sei kein Angsthase und spring ins Wasser.

Es un maricón, siempre tiene miedo de todo.

A2

Er ist ein Weichei, er hat immer vor allem Angst.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cobarde (Feigling)
  • miedoso (Angsthase)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • no seas maricónsei kein Feigling/Weichei

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "maricón" übersetzt werden:

weichei

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: maricón

Frage 1 von 3

Welcher der folgenden Ausdrücke ist die höflichste Art zu sagen, dass jemand schwul ist?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
mariconada(eine feige Tat oder eine 'mädchenhafte' Sache)Substantiv
mariconear(herumalbern oder sich auf eine Weichei-Art verhalten)Verb
mariconería(Unsinn oder Weicheihaftigkeit)Substantiv
🎵 Reimwörter
avióncampeóncorazón
📚 Etymologie

Abgeleitet vom weiblichen Namen 'María'. Die Endung '-icón' wurde hinzugefügt, um einen abfälligen Begriff für einen Mann zu schaffen, der als feminin wahrgenommen wird.

Erstmals belegt: 16th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: maricasFrench: mariole

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'maricón' so schlimm wie das 'f-Wort' im Englischen?

Ja, in fast allen Kontexten hat es das gleiche Gewicht, den gleichen Schmerz und die gleiche Beleidigung.

Kann ich dieses Wort verwenden, wenn ich schwul bin?

Einige Mitglieder der LGBTQ+-Community in spanischsprachigen Ländern haben das Wort wiederbelebt, aber als Sprachlerner ist es im Allgemeinen sicherer, es zu vermeiden, bis Sie die lokale Kultur tiefgreifend verstanden haben.

Bedeutet es jemals 'Feigling', ohne beleidigend zu sein?

Nein. Selbst wenn es 'Feigling' bedeutet, gilt es als vulgär und beleidigend, da die Beleidigung auf negativen Stereotypen beruht.