Inklingo

matiz

ma-TEESS/maˈtiθ/

matiz bedeutet Nuance auf Spanisch (eine subtile Nuance in Bedeutung oder Ausdruck).

Nuance, Schattierung

Auch: Hauch, Ton
Eine Reihe von mehreren Farbfeldern, die sehr subtile Änderungen eines einzigen Blautons zeigen.

📝 In Aktion

Esta pintura tiene un matiz de verde muy suave.

A2

Dieses Gemälde hat einen sehr sanften Grünton.

Sus palabras tenían un matiz de ironía que no todos notaron.

B1

Seine Worte hatten einen Hauch von Ironie, den nicht jeder bemerkte.

Para entender este libro, hay que analizar cada matiz del lenguaje.

B2

Um dieses Buch zu verstehen, muss man jede Nuance der Sprache analysieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tonalidad (Ton/Schattierung)
  • pincelada (Anstrich/Hauch)

Antonyme

  • uniformidad (Einheitlichkeit)

Häufige Kollokationen

  • lleno de maticesvoller Nuancen
  • matiz de colorFarbnuance
  • aportar un matizeine Nuance hinzufügen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "matiz" übersetzt werden:

hauchnuanceschattierungton

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: matiz

Frage 1 von 3

Welcher der folgenden Ausdrücke ist die korrekte Art, 'die Nuancen' zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
matizar(abschattieren oder nuancieren)Verb
matizado(nuanciert oder gemischt)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'matizāre', das ursprünglich von Künstlern verwendet wurde, um das Mischen und Überblenden von Farben auf einer Leinwand zu beschreiben.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: matizItalian: mátice

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'matiz' dasselbe wie 'color'?

Nicht ganz. 'Color' ist das allgemeine Wort für Rot, Blau usw. 'Matiz' ist der spezifische Farbton oder eine sehr leichte Variation innerhalb dieser Farbe.

Ist dies ein formelles Wort?

Es ist etwas anspruchsvoller als Wörter wie 'pizca' (Prise) oder 'toque' (Hauch), aber du kannst es in alltäglichen Gesprächen verwenden, ohne zu steif zu klingen.

Wie verwende ich es in einem Satz über die Stimme von jemandem?

Du kannst sagen: 'Su voz tenía un matiz de enfado', was bedeutet, dass ein subtiler Hauch von Ärger in ihrer Stimme lag.