Inklingo

Wie sagt man "nuance" auf Spanisch

German → Spanisch

matiz

ma-TEESSmaˈtiθ

SubstantivB2
Verwenden Sie „matiz“, wenn Sie eine feine Unterscheidung, eine subtile Nuance in Bedeutung, Ausdruck oder Geschmack meinen, oft im übertragenen Sinne.
Eine Reihe von mehreren Farbfeldern, die sehr subtile Änderungen eines einzigen Blautons zeigen.

Beispiele

Hay un matiz de ironía en su comentario que no todos captaron.

In seinem Kommentar lag ein Hauch von Ironie, den nicht alle verstanden.

Esta pintura tiene un matiz de verde muy suave.

Dieses Gemälde hat einen sehr sanften Grünton.

Sus palabras tenían un matiz de ironía que no todos notaron.

Seine Worte hatten einen Hauch von Ironie, den nicht jeder bemerkte.

Para entender este libro, hay que analizar cada matiz del lenguaje.

Um dieses Buch zu verstehen, muss man jede Nuance der Sprache analysieren.

Die 'Z' zu 'C'-Änderung

Wenn du über mehr als einen 'matiz' sprechen möchtest, ändert sich das 'z' am Ende zu einem 'c', bevor 'es' hinzugefügt wird. Also, einer ist 'el matiz' und zwei sind 'los matices'.

Es ist ein maskulines Substantiv

Obwohl es auf 'z' endet (was oft feminine Wörter wie 'paz' oder 'luz' anzeigt), ist 'matiz' maskulin. Benutze immer 'el' oder 'un' damit.

Genusfehler

Fehler:la matiz

Korrektur: el matiz (es ist ein maskulines Substantiv trotz der Endung).

Plural falsch geschrieben

Fehler:matizes

Korrektur: matices (im Spanischen ändern wir z zu c vor dem Buchstaben e).

tono

TOH-nohˈtono

SubstantivB2
Nutzen Sie „tono“, um eine spezifische Farbe, einen Farbton oder auch eine bestimmte Klangfarbe oder Stimmung zu beschreiben.
Drei nebeneinander liegende quadratische Blöcke, die unterschiedliche, sich allmählich vertiefende Grüntöne zeigen, von hellem Lindgrün bis zu tiefem Waldgrün.

Beispiele

El pintor usó tonos pastel para crear una atmósfera relajante.

Der Maler verwendete Pastelltöne, um eine entspannende Atmosphäre zu schaffen.

Me encantan los tonos azules y verdes oscuros.

Ich liebe dunkle Blau- und Grüntöne.

Ella se tiñó el pelo de un tono rojizo muy natural.

Sie färbte ihr Haar in einem sehr natürlichen rötlichen Farbton.

El pintor usó tonos cálidos para representar el atardecer.

Der Maler verwendete warme Töne, um den Sonnenuntergang darzustellen.

color

koh-lohrkoˈloɾ

Substantiv
Setzen Sie „color“ ein, wenn Sie eine Farbe im wörtlichen Sinne meinen oder wenn eine Situation oder Sache eine bestimmte (oft unerwartete) Wendung oder Eigenschaft annimmt.
Eine einfache Illustration einer einzigartig gekleideten Person, die leuchtend gemusterte und nicht zusammenpassende Kleidung trägt und eine unverwechselbare Persönlichkeit zeigt.

Beispiele

La discusión tomó un color inesperado cuando salieron a relucir viejas rencillas.

Die Diskussion nahm eine unerwartete Wendung, als alte Streitigkeiten wieder aufkamen.

La reunión tomó un color inesperado cuando empezaron a gritar.

Die Besprechung nahm einen unerwarteten Charakter an, als sie anfingen zu schreien.

Sus palabras dieron un nuevo color a la situación.

Seine Worte gaben der Situation einen neuen Aspekt.

Es un asunto de un fuerte color político.

Es ist ein Thema mit starker politischer Nuance.

Verwechslung von „matiz“ und „tono“

Lernende verwechseln oft „matiz“ und „tono“. Denken Sie daran: „matiz“ bezieht sich fast immer auf eine subtile Unterscheidung (Bedeutung, Geschmack, Ausdruck), während „tono“ eher eine spezifische Abstufung einer Farbe oder eines Klangs beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.