Wie sagt man "nuance" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “nuance” ist “matiz” — verwenden Sie „matiz“, wenn Sie eine feine Unterscheidung, eine subtile Nuance in Bedeutung, Ausdruck oder Geschmack meinen, oft im übertragenen Sinne.
matiz
ma-TEESSmaˈtiθ

Beispiele
Hay un matiz de ironía en su comentario que no todos captaron.
In seinem Kommentar lag ein Hauch von Ironie, den nicht alle verstanden.
Esta pintura tiene un matiz de verde muy suave.
Dieses Gemälde hat einen sehr sanften Grünton.
Sus palabras tenían un matiz de ironía que no todos notaron.
Seine Worte hatten einen Hauch von Ironie, den nicht jeder bemerkte.
Para entender este libro, hay que analizar cada matiz del lenguaje.
Um dieses Buch zu verstehen, muss man jede Nuance der Sprache analysieren.
Die 'Z' zu 'C'-Änderung
Wenn du über mehr als einen 'matiz' sprechen möchtest, ändert sich das 'z' am Ende zu einem 'c', bevor 'es' hinzugefügt wird. Also, einer ist 'el matiz' und zwei sind 'los matices'.
Es ist ein maskulines Substantiv
Obwohl es auf 'z' endet (was oft feminine Wörter wie 'paz' oder 'luz' anzeigt), ist 'matiz' maskulin. Benutze immer 'el' oder 'un' damit.
Genusfehler
Fehler: “la matiz”
Korrektur: el matiz (es ist ein maskulines Substantiv trotz der Endung).
Plural falsch geschrieben
Fehler: “matizes”
Korrektur: matices (im Spanischen ändern wir z zu c vor dem Buchstaben e).
tono
TOH-nohˈtono

Beispiele
El pintor usó tonos pastel para crear una atmósfera relajante.
Der Maler verwendete Pastelltöne, um eine entspannende Atmosphäre zu schaffen.
Me encantan los tonos azules y verdes oscuros.
Ich liebe dunkle Blau- und Grüntöne.
Ella se tiñó el pelo de un tono rojizo muy natural.
Sie färbte ihr Haar in einem sehr natürlichen rötlichen Farbton.
El pintor usó tonos cálidos para representar el atardecer.
Der Maler verwendete warme Töne, um den Sonnenuntergang darzustellen.
color
koh-lohrkoˈloɾ

Beispiele
La discusión tomó un color inesperado cuando salieron a relucir viejas rencillas.
Die Diskussion nahm eine unerwartete Wendung, als alte Streitigkeiten wieder aufkamen.
La reunión tomó un color inesperado cuando empezaron a gritar.
Die Besprechung nahm einen unerwarteten Charakter an, als sie anfingen zu schreien.
Sus palabras dieron un nuevo color a la situación.
Seine Worte gaben der Situation einen neuen Aspekt.
Es un asunto de un fuerte color político.
Es ist ein Thema mit starker politischer Nuance.
Verwechslung von „matiz“ und „tono“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


