Inklingo

moro

moh-roh/ˈmoɾo/

maurisch

Auch: Maure, Nordafrikaner
Spain
Ein detaillierter Steinkunstbogen mit komplizierten geometrischen Mustern, typisch für die maurische Architektur.

📝 In Aktion

Me encanta la arquitectura mora del sur de España.

B1

Ich liebe die maurische Architektur Südspaniens.

La historia cuenta las batallas entre cristianos y moros.

B1

Die Geschichte erzählt von den Schlachten zwischen Christen und Mauren.

Ese estilo de alfombra tiene un diseño muy moro.

B2

Dieser Teppichstil hat ein sehr maurisches Design.

Wortverbindungen

Synonyme

  • magrebí (nordafrikanisch)
  • musulmán (muslimisch)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • arquitectura moramaurische Architektur
  • tierra de morosmaurisches Land (historisch)

Redewendungen & Ausdrücke

  • hay moros en la costaVorsicht, jemand hört oder sieht zu; die Küste ist nicht frei
  • prometer el oro y el morodas Blaue vom Himmel versprechen (mehr versprechen, als man halten kann)

Reis mit Bohnen

Auch: dunkles Pferd
Caribbean
Eine Keramikschale gefüllt mit einer Mischung aus schwarzen Bohnen und weißem Reis.

📝 In Aktion

Hoy vamos a comer moro con pollo frito.

B1

Heute werden wir Reis mit Bohnen und gebratenem Hühnchen essen.

El jinete montaba un hermoso caballo moro.

C1

Der Reiter bestieg ein wunderschönes dunkelbraunes Pferd.

El moro de guandules es un plato típico en mi país.

B2

Reis mit Erbsen ist ein typisches Gericht in meinem Land.

Wortverbindungen

Synonyme

  • congrí (kubanischer Reis mit Bohnen)

Häufige Kollokationen

  • moro de habichuelasReis mit Bohnen
  • caballo morodunkles/schwarzes Pferd

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "moro" übersetzt werden:

dunkles pferdmauremaurischnordafrikaner

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: moro

Frage 1 von 3

Was bedeutet der Ausdruck 'Hay moros en la costa'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
morería(Maurisches Viertel/Nachbarschaft)Substantiv
morisco(maurisch (speziell in Bezug auf Konvertiten zum Christentum))Adjektiv
moruno(maurischer Stil (z.B. pinchos morunos))Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'Maurus', das von den Römern zur Beschreibung der Bewohner der Provinz Mauretania (heutiger Maghreb) verwendet wurde.

Erstmals belegt: 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: MoorFrench: maure

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'moro' ein Schimpfwort?

Es kann sein. In historischen und kulinarischen Kontexten ist es neutral. Die Verwendung zur Bezeichnung nordafrikanischer Menschen heute kann jedoch je nach Tonfall und Region als rassistische Beleidigung oder abfällig angesehen werden. Verwenden Sie zur Sicherheit 'marroquí' oder 'magrebí'.

Was ist der Unterschied zwischen 'moro' und 'moreno'?

'Moro' bezieht sich speziell auf die maurische/nordafrikanische Herkunft oder ein Reisgericht. 'Moreno' bedeutet einfach dunkelhaarig oder gebräunt/dunkelhäutig und wird im Allgemeinen als physische Beschreibung verwendet.

Warum heißt das Reisgericht 'moro'?

Es ist ein symbolischer Name, der sich auf die dunkle Farbe der Bohnen (die die 'Moros' repräsentieren) bezieht, gemischt mit dem weißen Reis (der die 'Cristianos' repräsentiert).