muleta
“muleta” bedeutet “Krücke” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Krücke
Auch: Stütze
📝 In Aktion
Después de la cirugía, tuve que caminar con muletas por un mes.
A2Nach der Operation musste ich einen Monat lang auf Krücken gehen.
Se apoyó en su amigo como si fuera una muleta.
B1Er lehnte sich an seinen Freund, als wäre er eine Krücke.
La enfermera me enseñó cómo ajustar la altura de la muleta.
B1Die Krankenschwester zeigte mir, wie ich die Höhe der Krücke einstellen kann.
Stierkämpferumhang

📝 In Aktion
El torero movió la muleta para atraer al toro.
B2Der Stierkämpfer bewegte den Umhang, um den Stier anzulocken.
La muleta es roja y está sujeta a un palo de madera.
B2Der Umhang ist rot und an einem Holzstab befestigt.
Al final de la faena, el matador usa la muleta y el estoque.
C1Am Ende der Aufgabe benutzt der Matador den Umhang und das Schwert.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: muleta
Frage 1 von 3
Wenn Sie sich in Spanien das Bein brechen, was wird Ihnen der Arzt wahrscheinlich geben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom Wort 'mula' (Maultier). Es bezieht sich wahrscheinlich auf eine kleine Stütze oder einen Stock, der zum Antreiben von Maultieren verwendet wurde und sich schließlich auf eine Stütze für Menschen bezog.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Benutze ich 'muleta' für einen Gehstock?
Nein. Für einen Gehstock sollten Sie das Wort 'bastón' verwenden. 'Muleta' bezieht sich speziell auf die Art von Stütze, die unter dem Arm oder um den Unterarm angebracht wird.
Wie sage ich 'Ich bin auf Krücken'?
Sie sagen 'Estoy en muletas' oder 'Ando con muletas'.
Wird 'muleta' in Lateinamerika anders verwendet?
Im Allgemeinen nein. Es ist das Standardwort für Krücken in der gesamten spanischsprachigen Welt.

