Wie sagt man "stütze" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “stütze” ist “apoyo” — verwenden Sie „apoyo“, wenn Sie eine allgemeine, oft emotionale oder moralische Unterstützung meinen, die eine Person oder eine Sache geben kann.
apoyo
ah-POY-ohaˈpoʝo

Beispiele
Gracias por tu apoyo incondicional durante la crisis.
Vielen Dank für deine bedingungslose Unterstützung während der Krise.
El proyecto recibió un gran apoyo del gobierno local.
Das Projekt erhielt große Rückendeckung von der lokalen Regierung.
Necesitamos un punto de apoyo estable para subir la escalera.
Wir brauchen einen stabilen Ruhe-/Stützpunkt, um die Leiter zu erklimmen.
Regel für maskuline Nomen
Da 'apoyo' auf -o endet, ist es fast immer ein maskulines Substantiv und verwendet den Artikel 'el' (el apoyo, un apoyo). Im Deutschen entspricht dies meist dem Genus des deutschen Äquivalents (z.B. die Unterstützung, der Rückhalt).
soporte
so-POR-tesoˈpoɾte

Beispiele
Necesitamos un soporte más fuerte para la televisión.
Wir brauchen einen stabileren Ständer für den Fernseher.
El estante se cayó porque el soporte estaba roto.
Das Regal fiel um, weil die Halterung kaputt war.
Immer Maskulin
Dieses Wort ist maskulin, daher müssen Sie es immer mit 'el' (der/die/das) oder 'un' (ein/eine/ein) verwenden. Im Deutschen ist das Äquivalent oft sächlich ('das') oder weiblich ('die'), achten Sie also auf den Artikel!
Soporte vs. Hilfe/Unterstützung
Fehler: “Verwendung von 'soporte' im Sinne von emotionaler Unterstützung.”
Korrektur: Verwenden Sie 'apoyo' für emotionale Hilfe. 'Soporte' bezieht sich meist auf physische oder technische Dinge. Im Deutschen ist 'Unterstützung' oft besser als 'Support' für Emotionen.
muleta
moo-LEH-tahmuˈleta

Beispiele
Después de la cirugía, tuve que caminar con muletas por un mes.
Nach der Operation musste ich einen Monat lang auf Krücken gehen.
Se apoyó en su amigo como si fuera una muleta.
Er lehnte sich an seinen Freund, als wäre er eine Krücke.
La enfermera me enseñó cómo ajustar la altura de la muleta.
Die Krankenschwester zeigte mir, wie ich die Höhe der Krücke einstellen kann.
Immer feminin
Auch wenn ein Mann sie benutzt, heißt das Wort immer 'la muleta', da es sich auf den Gegenstand selbst bezieht. Im Deutschen ist das Wort 'Krücke' ebenfalls feminin.
Meist im Plural
Genau wie im Deutschen sieht man dieses Wort meist im Plural ('las muletas'), da Menschen zum Gehen normalerweise zwei gleichzeitig benutzen. Im Deutschen ist 'Krücke' ein Singularwort, aber man spricht oft von 'Krücken' im Plural, wenn zwei gemeint sind.
Nicht mit Gepäck verwechseln
Fehler: “Die Verwendung von 'muleta', wenn 'Koffer' gemeint ist.”
Korrektur: Sagen Sie 'maleta' für einen Koffer. 'Muleta' ist eine Gehhilfe für ein verletztes Bein.
ancla
AHN-klahˈaŋkla

Beispiele
Mi familia ha sido mi ancla en estos momentos difíciles.
Meine Familie war mein Anker in diesen schwierigen Zeiten.
Esta inversión será el ancla de nuestra jubilación.
Diese Investition wird der Anker für unseren Ruhestand sein.
Verwendung von 'El' im übertragenen Sinne
Die Regel, 'el' anstelle von 'la' zu verwenden, gilt auch, wenn du das Wort in einem poetischen oder metaphorischen Sinne verwendest.
roca
ROH-kahˈroka

Beispiele
Su madre ha sido la roca de la familia durante todos estos años difíciles.
Seine Mutter war der Fels der Familie während all dieser schwierigen Jahre.
Aunque todo se derrumbó, él se mantuvo como una roca.
Obwohl alles zusammenbrach, blieb er wie ein Fels (standhaft).
Figürliche Verwendung
Wenn Sie 'roca' verwenden, um eine Person zu beschreiben, betonen Sie deren emotionale Stärke oder Verlässlichkeit, nicht deren körperliches Aussehen.
tutor
too-TOREtuˈtoɾ

Beispiele
He puesto un tutor a los tomates para que crezcan rectos.
Ich habe einen Pflock an die Tomaten gesetzt, damit sie gerade wachsen.
Abstrakte vs. physische Stütze
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





