Inklingo

Wie sagt man "rückhalt" auf Spanisch

German → Spanisch

apoyo

ah-POY-oh/aˈpoʝo/

SubstantivA2
Verwenden Sie „apoyo“, wenn Sie allgemeine Unterstützung, Hilfe oder Ermutigung meinen, ähnlich wie „Unterstützung“ oder „Beistand“.
Ein großer, starker Pfeiler aus Stein, der einen schweren Holzbalken stützt und so physische Unterstützung veranschaulicht.

Beispiele

Gracias por tu apoyo incondicional durante la crisis.

Vielen Dank für deine bedingungslose Unterstützung während der Krise.

El proyecto recibió un gran apoyo del gobierno local.

Das Projekt erhielt große Rückendeckung von der lokalen Regierung.

Necesitamos un punto de apoyo estable para subir la escalera.

Wir brauchen einen stabilen Ruhe-/Stützpunkt, um die Leiter zu erklimmen.

Regel für maskuline Nomen

Da 'apoyo' auf -o endet, ist es fast immer ein maskulines Substantiv und verwendet den Artikel 'el' (el apoyo, un apoyo). Im Deutschen entspricht dies meist dem Genus des deutschen Äquivalents (z.B. die Unterstützung, der Rückhalt).

espaldas

es-PAL-das/esˈpalðas/

SubstantivB1
Nutzen Sie „espaldas“, wenn „Rückhalt“ im Sinne von Einfluss, Rückendeckung oder Unterstützung durch wichtige Personen oder Institutionen gemeint ist.
Ein kleiner, zögerlicher junger Setzling, der von einem stabilen, großen Holzpfahl aufrecht gehalten wird, der fest daran gebunden ist.

Beispiele

Con las espaldas del banco, el proyecto será un éxito.

Mit dem Rückhalt der Bank wird das Projekt ein Erfolg.

Con la espaldas del banco, el proyecto será un éxito.

Mit dem Rückhalt der Bank wird das Projekt ein Erfolg.

Tiene muchas espaldas políticas, por eso nadie lo critica.

Er hat viel politischen Rückhalt (oder Einfluss), deshalb kritisiert ihn niemand.

Übertragene Verwendung

In diesem Sinne repräsentiert 'espaldas' bildliche Stärke oder Unterstützung, so als stünde eine mächtige Person hinter Ihnen.

soporte

/so-POR-te//soˈpoɾte/

SubstantivB1
Verwenden Sie „soporte“ ausschließlich für technischen Support oder als technische Stütze/Halterung, nicht für persönliche oder institutionelle Unterstützung.
Eine freundliche Person mit Headset und lächelndem Gesicht, die an einem Schreibtisch sitzt.

Beispiele

He llamado a soporte técnico tres veces hoy.

Ich habe heute dreimal den technischen Support angerufen.

La empresa ofrece soporte las 24 horas.

Die Firma bietet 24-Stunden-Support.

Zusammengesetzte Begriffe

Wenn es um technischen Support geht, wird es oft von einem Adjektiv wie 'técnico' oder 'logístico' gefolgt, um die Art der Hilfe zu beschreiben. Im Deutschen ist dies ähnlich ('technischer Support').

Vermeiden Sie 'Soportación'

Fehler:Zu sagen 'soportación' für Support.

Korrektur: Das korrekte Substantiv ist immer 'soporte'. Das deutsche Äquivalent 'Soportation' existiert nicht.

Verwechslung von „apoyo“ und „espaldas“

Lernende verwechseln oft „apoyo“ und „espaldas“. „Apoyo“ ist die allgemeine Form der Unterstützung, während „espaldas“ spezifischer auf Einfluss und Rückendeckung durch Dritte abzielt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.