Inklingo

Wie sagt man "ich unterstütze" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürich unterstützeist apoyoverwenden Sie 'apoyo' (von 'apoyar'), wenn Sie allgemeine Hilfe oder Rückhalt anbieten, sei es bei einem Plan, einer Entscheidung oder einer schwierigen Situation..

German → Spanisch

apoyo

ah-POY-oh/aˈpoʝo/

verbA1allgemein
Verwenden Sie 'apoyo' (von 'apoyar'), wenn Sie allgemeine Hilfe oder Rückhalt anbieten, sei es bei einem Plan, einer Entscheidung oder einer schwierigen Situation.
Eine große menschliche Hand, die sanft einen kleinen, wackeligen Blumentopf hält und stabilisiert, damit er nicht umfällt.

Beispiele

Yo apoyo tu plan cien por ciento.

Ich unterstütze deinen Plan hundertprozentig.

Siempre me apoyo en mis amigos cuando estoy triste.

Ich lehne mich immer an meine Freunde an, wenn ich traurig bin. (Achtung: verwendet die reflexive Form 'apoyarse')

Reflexive Form: Apoyarse

Wenn man 'apoyarse' verwendet, bedeutet dies, dass man sich physisch an etwas anlehnt oder sich auf jemanden zur Hilfe stützt (wie sich an eine Wand lehnen oder sich auf die Familie verlassen). Im Deutschen entspricht dies oft dem reflexiven Verb 'sich stützen' oder 'sich anlehnen'.

Sich anlehnen vs. Tragen/Tolerieren

Fehler:Die Verwendung von 'apoyar', wenn man 'soportar' (tolerieren oder Gewicht tragen) meint.

Korrektur: 'Apoyar' bedeutet meist emotionale/politische Unterstützung oder das Anlehnen. Um zu sagen 'Die Säule trägt das Dach', verwendet man im Spanischen eher 'soportar'.

acompaño

/a-kom-PA-nyo//akomˈpaɲo/

verballgemein
Nutzen Sie 'acompaño' (von 'acompañar'), wenn Sie jemandem moralisch oder emotional beistehen, oft in Zeiten der Not oder Trauer.
Eine Illustration, die eine Figur zeigt, die neben einer sitzenden, traurigen Figur steht und ihr sanft eine Hand auf die Schulter legt, was emotionale Unterstützung symbolisiert.

Beispiele

En este momento difícil, acompaño a la familia con mis pensamientos.

In dieser schwierigen Zeit unterstütze ich die Familie mit meinen Gedanken.

Yo siempre acompaño las decisiones de mi equipo, aunque sean arriesgadas.

Ich stehe immer hinter den Entscheidungen meines Teams, auch wenn sie riskant sind.

Figurative Verwendung

Wenn „acompaño“ im übertragenen Sinne verwendet wird, betont es die geteilte Erfahrung oder Solidarität und wird oft als „Ich stehe an der Seite von“ oder „Ich biete meine Unterstützung an“ übersetzt.

mantengo

/man-TEN-go//manˈtenɡo/

verballgemein
Setzen Sie 'mantengo' (von 'mantener') ein, wenn Sie jemanden finanziell oder mit Lebensmitteln versorgen und unterhalten.
Eine erwachsene Hand stellt eine große Schüssel mit frischem Obst und ein Brotlaib auf einen Tisch für ein Kind.

Beispiele

Mantengo a mi familia con mi sueldo.

Ich unterstütze meine Familie mit meinem Gehalt.

Verwendung von 'a' bei Personen

Wenn Sie sagen, dass Sie eine Person unterstützen, setzen Sie immer das Wort 'a' nach mantengo (z.B. 'Mantengo a mi hermano').

segundo

/seh-GOON-doh//seˈɣun.do/

verbformell
Verwenden Sie 'segundo' (von 'sostener' oder 'secundar'), wenn Sie einen Antrag, Vorschlag oder eine Idee in einem formellen Rahmen (z.B. einer Besprechung) befürworten oder unterstützen.
Zwei Personen an einem Konferenztisch. Eine Person zeigt auf einen Plan, und die zweite Person gibt einen starken Daumen-hoch-Geste, was ihre Unterstützung bestätigt.

Beispiele

Yo segundo la moción de la presidenta.

Ich unterstütze den Antrag der Präsidentin.

Verwechslung von 'apoyar' und 'acompañar'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'apoyar' (allgemeine Hilfe) und 'acompañar' (emotionale/moralische Unterstützung). Denken Sie daran: 'apoyar' ist breiter gefasst, während 'acompañar' sich auf das Beistand-Geben in emotionalen Situationen konzentriert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.