Inklingo

acompaño

a-kom-PA-nyo/akomˈpaɲo/

Ich begleite, Ich gehe mit

Auch: Ich eskortiere, Ich begleite zur Tür hinaus
VerbA1regular ar
Eine Illustration eines Erwachsenen und eines Kindes, die glücklich Hand in Hand auf einem sonnigen Weg gehen, was das Begleiten von jemandem symbolisiert.
infinitiveacompañar
gerundacompañando
past Participleacompañado

📝 In Aktion

Yo te acompaño al aeropuerto si quieres.

A1

Ich begleite dich zum Flughafen, wenn du möchtest.

¿Vas al supermercado? Acompaño a mi hermana primero.

A2

Gehst du zum Supermarkt? Ich begleite zuerst meine Schwester.

Siempre acompaño a mi abuela cuando va al médico.

B1

Ich gehe immer mit meiner Großmutter mit, wenn sie zum Arzt geht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ir con (mitgehen)
  • escoltar (eskortieren)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • Acompaño a la salidaIch begleite Sie zur Tür hinaus
  • Acompaño con gustoIch begleite Sie gerne

Ich spiele mit, Ich ergänze

Auch: Es passt gut zu, Ich liefere Hintergrundmusik für
VerbB1regular ar
Eine Illustration von zwei Musikern, die zusammenarbeiten, einer spielt ein Cello und der andere eine einfache Tamburin daneben, was das Mitspielen bei einer musikalischen Darbietung demonstriert.
infinitiveacompañar
gerundacompañando
past Participleacompañado

📝 In Aktion

Yo acompaño la melodía con la guitarra.

B1

Ich spiele die Gitarre zur Melodie mit.

Para esta cena, acompaño el pescado con un vino blanco seco.

B2

Zu diesem Abendessen ergänze ich den Fisch mit einem trockenen Weißwein.

Wortverbindungen

Synonyme

  • armonizar (harmonisieren)
  • maridar (kombinieren (Speisen/Wein))

Ich unterstütze, Ich stehe zu

Auch: Ich halte den Rücken frei
VerbB2regular arformal
Eine Illustration, die eine Figur zeigt, die neben einer sitzenden, traurigen Figur steht und ihr sanft eine Hand auf die Schulter legt, was emotionale Unterstützung symbolisiert.
infinitiveacompañar
gerundacompañando
past Participleacompañado

📝 In Aktion

En este momento difícil, acompaño a la familia con mis pensamientos.

B2

In dieser schwierigen Zeit unterstütze ich die Familie mit meinen Gedanken.

Yo siempre acompaño las decisiones de mi equipo, aunque sean arriesgadas.

C1

Ich stehe immer hinter den Entscheidungen meines Teams, auch wenn sie riskant sind.

Wortverbindungen

Synonyme

  • apoyar (unterstützen)
  • respaldar (rückhalt geben)

Häufige Kollokationen

  • Acompaño el sentimientoIch teile das Gefühl (der Trauer)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedacompaña
yoacompaño
acompañas
ellos/ellas/ustedesacompañan
nosotrosacompañamos
vosotrosacompañáis

imperfect

él/ella/ustedacompañaba
yoacompañaba
acompañabas
ellos/ellas/ustedesacompañaban
nosotrosacompañábamos
vosotrosacompañabais

preterite

él/ella/ustedacompañó
yoacompañé
acompañaste
ellos/ellas/ustedesacompañaron
nosotrosacompañamos
vosotrosacompañasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacompañe
yoacompañe
acompañes
ellos/ellas/ustedesacompañen
nosotrosacompañemos
vosotrosacompañéis

imperfect

él/ella/ustedacompañara/acompañase
yoacompañara/acompañase
acompañaras/acompañases
ellos/ellas/ustedesacompañaran/acompañasen
nosotrosacompañáramos/acompañásemos
vosotrosacompañarais/acompañaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "acompaño" übersetzt werden:

ich begleiteich ergänzeich eskortiereich unterstütze

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: acompaño

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet „acompaño“ im Sinne einer musikalischen Ergänzung?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
acompañar(begleiten (Infinitiv))Verb
compañía(Gesellschaft, Kameradschaft)Substantiv
acompañamiento(Begleitung (Musik/Essen))Substantiv
🎵 Reimwörter
bañotamaño
📚 Etymologie

Das Verb „acompañar“ stammt vom lateinischen Präfix *ad-* (was „zu“ oder „hin zu“ bedeutet) und dem Wort *compāniō*, was wörtlich „einer, der Brot teilt“ bedeutet. Diese Wurzel erklärt, warum das Wort sowohl für physische Anwesenheit als auch für geteilte Unterstützung verwendet wird.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: acompanharFrench: accompagner

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum brauche ich nach „acompaño“ kein „con“ (mit), wenn ich über eine Person spreche?

Das Verb „acompañar“ bedeutet bereits „mit jemandem gehen“. Wenn Sie „Acompaño a mi amigo“ sagen, ist die Bedeutung von „mit“ bereits im Verb enthalten, wodurch das zusätzliche „con“ unnötig und falsch wird.

Wie unterscheidet sich „acompaño“ von „voy con“ (ich gehe mit)?

„Acompaño“ impliziert oft eine unterstützendere oder zielgerichtetere Handlung, wie das Eskortieren oder das Dabeibleiben an jemandes Seite, anstatt nur zufällig denselben Ort aufzusuchen. Es ist im Allgemeinen höflicher und formeller als „voy con“.