escoltar
“escoltar” bedeutet “begleiten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
begleiten
Auch: bewachen, eskortieren
📝 In Aktion
La policía va a escoltar al presidente hasta el aeropuerto.
B1Die Polizei wird den Präsidenten zum Flughafen eskortieren.
Varios barcos de guerra escoltaron al carguero.
B2Mehrere Kriegsschiffe eskortierten das Frachtschiff.
Es necesario escoltar el camión con el dinero.
B1Es ist notwendig, den Geldtransporter zu bewachen.
eskortieren

📝 In Aktion
El padre escoltó a la novia hasta el altar.
B1Der Vater eskortierte die Braut zum Altar.
Los caballeros escoltaron a la dama a su carruaje.
C1Die Ritter eskortierten die Dame zu ihrer Kutsche.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: escoltar
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet das 'Personal-A' korrekt mit escoltar?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem italienischen Wort 'scorta' (eine Wache oder ein Führer), das von 'scorgere' stammt, was 'wahrnehmen oder führen' bedeutet.
Erstmals belegt: 16th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'escoltar' nur für Personen verwendet?
Nein, man kann auch physische Objekte eskortieren, wie eine Medikamentenlieferung, Geld oder einen Militärkonvoi. Im Deutschen sagt man auch 'einen Konvoi eskortieren'.
Was ist der Unterschied zwischen 'escoltar' und 'seguir'?
'Seguir' bedeutet einfach, hinterherzugehen. 'Escoltar' bedeutet, dass man mit jemandem mitgeht, um ihn speziell zu beschützen oder Respekt zu zeigen. Im Deutschen ist 'seguir' = 'folgen', während 'escoltar' = 'eskortieren' oder 'begleiten mit Schutz' ist.
Ist 'escoltar' ein regelmäßiges Verb?
Ja! Es folgt exakt demselben Muster wie 'hablar' oder 'cantar' in allen Zeiten. Im Deutschen ist es ebenfalls ein regelmäßiges Verb.

