Inklingo

escolta

Leibwächter?eine Person, die zum Schutz einer anderen Person abgestellt ist
Auch:Eskorte?a person accompanying another for protection

es-KOHL-tah

/esˈkolta/
Substantivm or fB1
neutral
Eine Person in einem professionellen Anzug mit einem Ohrhörer, die wachsam hinter einer wichtigen Person steht.

In diesem Kontext bezieht sich 'escolta' auf einen Leibwächter, der zum Schutz einer Person abgestellt ist.

escolta(Substantiv)

m or fB1

Leibwächter

?

eine Person, die zum Schutz einer anderen Person abgestellt ist

Auch:

Eskorte

?

a person accompanying another for protection

📝 In Aktion

El presidente camina rodeado por su escolta.

B1

Der Präsident geht umgeben von seinem Leibwächter.

Ella trabaja como escolta privada para actores famosos.

B2

Sie arbeitet als private Leibwächterin für berühmte Schauspieler.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • escolta privadaprivater Sicherheitsdienst/Leibwächter
  • servicio de escoltaEskortdienst (im Sicherheitskontext)

💡 Grammatikpunkte

Ein Wort, zwei Geschlechter

Wenn es sich auf eine Person bezieht, ändert dieses Wort seine Endung nicht. Verwenden Sie 'el escolta' für einen Mann und 'la escolta' für eine Frau. Dies ist anders als im Deutschen, wo wir oft 'der Leibwächter' und 'die Leibwächterin' verwenden.

❌ Häufige Fehler

Vermeiden Sie 'Escolto' oder 'Escolta'

Fehler:Eine weibliche Wache 'la escolta' und einen männlichen Wächter 'el escolto' zu nennen.

Korrektur: Das Wort endet immer auf -a. Ändern Sie nur den Artikel ('el' oder 'la') am Anfang, um das Geschlecht zu kennzeichnen.

⭐ Verwendungstipps

Professioneller Ton

'Escolta' klingt professioneller und offizieller als 'guardaespaldas', was das umgangssprachlichere Wort für Leibwächter ist.

Eine Kolonne von mehreren schwarzen Fahrzeugen, die in einer Reihe auf einer Straße fahren.

Hier repräsentiert 'escolta' eine Eskorte oder eine Gruppe von Fahrzeugen, die Schutz bieten.

escolta(Substantiv)

fB2

Eskorte

?

eine Gruppe von Fahrzeugen oder Personen, die Schutz bieten

Auch:

Konvoi

?

a protective group moving together

📝 In Aktion

La escolta policial acompañó al camión de dinero.

B2

Die Polizeieskorte begleitete den Geldtransporter.

Wortverbindungen

Synonyme

  • comitiva (Gefolge/Entourage)
  • convoy (Konvoi)

Häufige Kollokationen

  • escolta de honorEhreneskorte

💡 Grammatikpunkte

Kollektivum

Wenn man sich auf die Gruppe als Ganzes bezieht (wie einen Konvoi), ist sie immer weiblich: 'la escolta'. Dies ist im Deutschen anders, wo 'der Konvoi' maskulin ist.

Ein Basketballspieler in einem Trikot, der springt, um einen Ball in einen Korb zu werfen.

Im sportlichen Kontext ist 'escolta' die Position des Shooting Guards im Basketball.

escolta(Substantiv)

m or fC1

Shooting Guard

?

Basketballposition

📝 In Aktion

El equipo necesita un escolta con buen tiro de tres puntos.

C1

Das Team braucht einen Shooting Guard mit einem guten Dreipunktewurf.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • jugar de escoltaals Shooting Guard spielen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: escolta

Frage 1 von 2

Wie sagt man es, wenn man über eine weibliche Leibwächterin spricht?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'escolta' dasselbe wie 'guardaespaldas'?

Ja, beides bedeutet 'Leibwächter'. 'Escolta' wird jedoch oft für offiziellen oder militärischen Schutz verwendet, während 'guardaespaldas' im alltäglichen Gespräch gebräuchlicher ist.

Kann 'escolta' ein Verb sein?

Ja! Obwohl sich dieser Eintrag auf das Substantiv konzentriert, ist 'escolta' auch eine Form des Verbs 'escoltar' (er/sie eskortiert oder Sie eskortieren).