guardaespaldas
“guardaespaldas” bedeutet “Leibwächter” auf Spanisch (persönlicher Sicherheitsdienst).
Leibwächter
Auch: Personenschützer
📝 In Aktion
El famoso actor contrató un guardaespaldas nuevo.
A2Der berühmte Schauspieler stellte einen neuen Leibwächter ein.
Los guardaespaldas rodearon al político cuando salió del coche.
B1Die Leibwächter umringten den Politiker, als er aus dem Auto stieg.
Ella es mi guardaespaldas personal; se llama Rosa.
B1Sie ist meine persönliche Leibwächterin; ihr Name ist Rosa.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: guardaespaldas
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet die Pluralform von 'guardaespaldas' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Dies ist ein beschreibendes Kompositum, das durch die Kombination des Verbs 'guardar' (bewachen oder beschützen) und des Substantivs im Plural 'espaldas' (Rücken) gebildet wird. Es bedeutet wörtlich 'bewacht Rücken', was die Aufgabe perfekt beschreibt.
Erstmals belegt: 17th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wenn der Leibwächter eine Frau ist, sage ich 'la guardaespaldas' oder 'el guardaespaldas'?
Beides ist akzeptabel. Traditionell wird das Wort als männlich ('el guardaespaldas') behandelt, da es sich auf eine Rolle oder einen Beruf bezieht. Es ist jedoch sehr üblich und völlig korrekt, 'la guardaespaldas' zu sagen, wenn man sich speziell auf eine Frau bezieht.
Ist 'guardaespaldas' das einzige spanische Wort für Leibwächter?
Nein, 'escolta' ist ein häufiges Synonym, besonders für eine Sicherheitsstaffel oder bewaffnete Begleitung. 'Guardaespaldas' ist jedoch die direkteste und gebräuchlichste Übersetzung für einen persönlichen Leibwächter.