espaldas
es-PAL-das
/esˈpalðas/
Espaldas bezieht sich auf den Körperteil, der als Rücken bekannt ist.
espaldas(Substantiv)
Rücken
?der Körperteil (wird im Plural verwendet, auch wenn man sich auf den Rücken einer Person bezieht)
Hinterseite
?the back side of something inanimate
📝 In Aktion
Me duele la parte baja de las espaldas después de cargar las cajas.
A1Mein unterer Rücken schmerzt, nachdem ich die Kisten getragen habe.
¿Puedes ponerme crema solar en las espaldas, por favor?
A2Können Sie mir bitte Sonnencreme auf den Rücken schmieren?
💡 Grammatikpunkte
Plural bei Körperteilen
Auch wenn man über eine einzelne Person spricht, verwendet das Spanische oft den Plural 'las espaldas', wenn man sich auf den Rückenbereich bezieht, obwohl der Singular 'la espalda' ebenfalls korrekt und üblich ist.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'el' statt 'la'
Fehler: “El espaldas.”
Korrektur: Las espaldas (oder La espalda). Denken Sie daran, dass dieses Wort feminin ist.

Wenn es im übertragenen Sinne verwendet wird, bedeutet espaldas 'Rückhalt' oder Unterstützung.
📝 In Aktion
Con la espaldas del banco, el proyecto será un éxito.
B1Mit dem Rückhalt der Bank wird das Projekt ein Erfolg.
Tiene muchas espaldas políticas, por eso nadie lo critica.
C1Er hat viel politischen Rückhalt (oder Einfluss), deshalb kritisiert ihn niemand.
💡 Grammatikpunkte
Übertragene Verwendung
In diesem Sinne repräsentiert 'espaldas' bildliche Stärke oder Unterstützung, so als stünde eine mächtige Person hinter Ihnen.
⭐ Verwendungstipps
Kontext-Hinweis
Wenn Sie 'espaldas' im Zusammenhang mit Wörtern hören, die sich auf Wirtschaft oder Macht beziehen, bedeutet es fast immer 'Rückhalt' oder 'Unterstützung' und nicht den physischen Körperteil.

Die Wendung a espaldas de bedeutet, etwas 'hinter dem Rücken von jemandem' zu tun, was oft Heimlichkeit oder Verrat impliziert.
espaldas(Substantiv)
hinter dem Rücken
?verwendet in der Wendung 'a espaldas de'
Ablehnung
?used in the phrase 'dar la espalda'
📝 In Aktion
No me gusta que hablen de mí a mis espaldas.
B2Ich mag es nicht, wenn sie hinter meinem Rücken über mich reden.
Ella le dio la espalda a su mejor amigo cuando más la necesitaba.
B2Sie kehrte ihrem besten Freund den Rücken zu, als er sie am meisten brauchte.
💡 Grammatikpunkte
Feste Wendungen
In dieser Verwendung ist 'espaldas' fast immer Teil der festen Wendungen 'a espaldas de' oder 'dar la espalda a', die wie einzelne Verben oder Adverbien funktionieren.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'a' und 'de'
Fehler: “Habló en espaldas de su jefe.”
Korrektur: Habló a espaldas de su jefe. Die feste Wendung verwendet die Präposition 'a'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: espaldas
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'espaldas' im übertragenen Sinne und bedeutet 'Rückhalt'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum steht 'espaldas' im Plural, wenn ich nur über den Rücken einer Person spreche?
Im Spanischen ist es sehr üblich, die Pluralform 'las espaldas' zu verwenden, wenn man sich auf den allgemeinen Rückenbereich bezieht. Man kann es sich so vorstellen, dass man die 'Region' oder 'Fläche' des Rückens meint, obwohl der Singular 'la espalda' ebenfalls vollkommen korrekt ist.
Was ist der Unterschied zwischen 'la espalda' und 'las espaldas'?
'La espalda' ist die Singularform und bezieht sich direkt auf den Körperteil. 'Las espaldas' ist der Plural, wird aber oft austauschbar mit dem Singular verwendet, besonders in Wendungen wie 'dolor de espaldas' (Rückenschmerzen) oder wenn es im übertragenen Sinne verwendet wird (wie 'Rückhalt').