Inklingo

guardián

gwar-dee-AHNɡwaɾˈðjan

guardián bedeutet Wächter auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Wächter, Aufseher

Auch: Nachtwächter, Verwalter
Mexico
Ein uniformierter Sicherheitsbeamter steht aufmerksam neben einem hohen, verschlossenen Metalltor und erfüllt seine Pflicht.

📝 In Aktion

El guardián de seguridad revisó mi bolso antes de entrar al museo.

B1

Der Sicherheitswächter überprüfte meine Tasche, bevor ich das Museum betrat.

El zoológico tiene un guardián especial para los tigres.

B2

Der Zoo hat einen speziellen Aufseher für die Tiger.

Los guardianes de la prisión están en huelga.

B1

Die Gefängniswärter streiken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • vigilante (Sicherheitsbeamter)
  • celador (Betreuer)

Häufige Kollokationen

  • guardián nocturnoNachtwächter
  • guardián de la leyVertreter des Gesetzes (metaphorisch)

Hüter, Bewahrer

Auch: Schirmherr
SubstantivmC1formal
Eine ältere Frau mit gütigen Augen hält eine große, antike gerollte Pergamentrolle fest an ihre Brust, was den Schutz der Tradition symbolisiert.

📝 In Aktion

El anciano era el guardián de los secretos del pueblo.

B2

Der alte Mann war der Hüter der Geheimnisse der Stadt.

La iglesia se considera el guardián de la fe.

C1

Die Kirche gilt als Bewahrerin des Glaubens.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • guardián de la tradiciónHüter der Tradition
  • guardián de la memoriaBewahrer der Erinnerung

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "guardián" übersetzt werden:

aufseherbewahrernachtwächterschirmherrwächter

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: guardián

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird 'guardián' in seinem figurativen, formellen Sinne verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
guardiana(weibliche Wächterin/Hüterin)Substantiv
guardar(bewachen, aufbewahren)Verb
guardería(Kindertagesstätte, Krippe)Substantiv
🎵 Reimwörter
capitánalemán
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom Verb 'guardar' (aufbewahren oder beschützen) ab, das selbst tiefe germanische Wurzeln hat und über das Vulgärlatein ins Spanische gelangte. Ursprünglich bedeutete es 'wachen' oder 'Ausschau halten'.

Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: gardienItalian: guardiano

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wie weiß ich, ob ich 'guardián' oder 'guardiana' verwenden soll?

Die Regel ist einfach: Verwenden Sie 'guardián', wenn die Person männlich ist, und 'guardiana', wenn die Person weiblich ist. Im Gegensatz zu einigen Berufsbezeichnungen im Spanischen ändert dieses Wort immer seine Endung, um das Geschlecht der Person anzupassen. Dies ist vergleichbar mit 'der Wächter' und 'die Wächterin' im Deutschen.

Wird 'guardián' nur für bezahlte Berufe verwendet?

Nein. Obwohl es sich oft auf einen professionellen Wächter bezieht, kann es auch metaphorisch oder rechtlich (wie ein Vormund) verwendet werden, um jede Person zu beschreiben, die die Verantwortung hat, etwas oder jemanden zu beschützen.