Inklingo

soporte

Stütze?ein physisches Objekt, das etwas trägt
Auch:Ständer?a base for a device or object,Halterung?a wall fixture

so-POR-te

/soˈpoɾte/
neutral
Ein starker Holzständer, der eine schwere Topfpflanze hält.

In diesem Kontext bezieht sich 'soporte' auf ein physisches Objekt, das Stabilität bietet und etwas trägt.

soporte(Substantiv)

mA2

Stütze

?

ein physisches Objekt, das etwas trägt

Auch:

Ständer

?

a base for a device or object

,

Halterung

?

a wall fixture

📝 In Aktion

Necesitamos un soporte más fuerte para la televisión.

A2

Wir brauchen einen stabileren Ständer für den Fernseher.

El estante se cayó porque el soporte estaba roto.

B1

Das Regal fiel um, weil die Halterung kaputt war.

Wortverbindungen

Synonyme

  • base (Basis)
  • sostén (Stütze/Unterstützung)

Häufige Kollokationen

  • soporte de paredWandhalterung
  • soporte para el móvilHandyhalterung

💡 Grammatikpunkte

Immer Maskulin

Dieses Wort ist maskulin, daher müssen Sie es immer mit 'el' (der/die/das) oder 'un' (ein/eine/ein) verwenden. Im Deutschen ist das Äquivalent oft sächlich ('das') oder weiblich ('die'), achten Sie also auf den Artikel!

❌ Häufige Fehler

Soporte vs. Hilfe/Unterstützung

Fehler:Verwendung von 'soporte' im Sinne von emotionaler Unterstützung.

Korrektur: Verwenden Sie 'apoyo' für emotionale Hilfe. 'Soporte' bezieht sich meist auf physische oder technische Dinge. Im Deutschen ist 'Unterstützung' oft besser als 'Support' für Emotionen.

⭐ Verwendungstipps

Teile identifizieren

Im Baumarkt verwenden Sie 'soporte', wenn Sie nach Teilen suchen, die Gewicht tragen oder Dinge an der Wand befestigen.

Eine freundliche Person mit Headset und lächelndem Gesicht, die an einem Schreibtisch sitzt.

Hier repräsentiert 'soporte' technische Hilfe oder Unterstützung, die anderen geleistet wird.

soporte(Substantiv)

mB1

Support

?

technische Hilfe oder Helpdesk

Auch:

Rückhalt

?

logistical or formal assistance

📝 In Aktion

He llamado a soporte técnico tres veces hoy.

B1

Ich habe heute dreimal den technischen Support angerufen.

La empresa ofrece soporte las 24 horas.

B1

Die Firma bietet 24-Stunden-Support.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • soporte técnicotechnischer Support
  • soporte al clienteKundensupport

💡 Grammatikpunkte

Zusammengesetzte Begriffe

Wenn es um technischen Support geht, wird es oft von einem Adjektiv wie 'técnico' oder 'logístico' gefolgt, um die Art der Hilfe zu beschreiben. Im Deutschen ist dies ähnlich ('technischer Support').

❌ Häufige Fehler

Vermeiden Sie 'Soportación'

Fehler:Zu sagen 'soportación' für Support.

Korrektur: Das korrekte Substantiv ist immer 'soporte'. Das deutsche Äquivalent 'Soportation' existiert nicht.

⭐ Verwendungstipps

Geschäftsspanisch

In einer professionellen E-Mail klingt 'soporte' formeller als nur 'ayuda', wenn man über Dienstleistungen eines Teams spricht.

Ein Stapel bunter USB-Sticks und eine kleine Festplatte auf einem Tisch.

'Soporte' kann auch das physische Medium oder Gerät bedeuten, auf dem Informationen gespeichert sind.

soporte(Substantiv)

mB2

Medium

?

das Material oder Gerät, auf dem Informationen gespeichert sind

Auch:

Format

?

physical vs digital storage

,

Träger

?

information carrier

📝 In Aktion

El papel ya no es el soporte principal para los documentos.

C1

Papier ist nicht mehr das Hauptmedium für Dokumente.

Necesitamos la información en un soporte digital.

B2

Wir benötigen die Informationen in einem digitalen Format.

Wortverbindungen

Synonyme

  • medio (Medium)
  • formato (Format)

Häufige Kollokationen

  • soporte físicophysischer Datenträger (wie Festplatte oder Papier)
  • soporte informáticodigitales/IT-Medium

💡 Grammatikpunkte

Abstrakte Verwendung

Diese Bedeutung bezieht sich auf den 'Träger' der Nachricht, sei es eine CD, ein USB-Stick oder ein Stück Pergament. Im Deutschen entspricht dies oft dem Wort 'Datenträger'.

⭐ Verwendungstipps

Formelle Kontexte

Sie werden dies meist in formellen Umgebungen wie Bibliotheken, IT-Architektur oder im Rechtswesen hören.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: soporte

Frage 1 von 2

Wenn Ihr Internet nicht funktioniert und Sie einen Techniker um Hilfe bitten, wen rufen Sie an?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Ist 'soporte' dasselbe wie 'apoyo'?

Nicht ganz. Verwenden Sie 'soporte' für physische Strukturen oder technische Hilfe. Verwenden Sie 'apoyo' für emotionale Unterstützung, finanzielle Rückendeckung oder wenn Sie den Ideen von jemandem zustimmen.

Kann 'soporte' auch ein Verb sein?

Ja! Obwohl es meist ein Substantiv ist, ist 'soporte' auch eine Form des Verbs 'soportar' (ertragen/dulden). Es wird für 'Ich/er/sie/es unterstützt' in einer speziellen Verbform (dem Subjunktiv) verwendet, die bei Wünschen oder Zweifeln vorkommt.