transporte
“transporte” bedeutet “Transport” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Transport, Beförderung
Auch: öffentlicher Nahverkehr
📝 In Aktion
¿Qué transporte usamos para ir al aeropuerto?
A1Welchen Transport sollen wir benutzen, um zum Flughafen zu kommen?
El transporte público en esta ciudad es excelente.
A2Der öffentliche Nahverkehr in dieser Stadt ist ausgezeichnet.
Siempre viajo en mi propio transporte.
A2Ich reise immer mit meinem eigenen Transportmittel (Fahrzeug).
Versand, Beförderung
Auch: Fracht
📝 In Aktion
El coste del transporte de la mercancía subió este año.
B1Die Kosten für den Transport der Ware sind dieses Jahr gestiegen.
La compañía se especializa en transporte terrestre.
B2Die Firma ist auf den Landtransport (Versand) spezialisiert.
Entrückung, Ekstase

📝 In Aktion
El público estalló en un transporte de admiración al final de la obra.
C1Das Publikum brach am Ende des Stücks in einen Ausdruck höchster Bewunderung aus.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "transporte" übersetzt werden:
beförderung→ekstase→entrückung→fracht→öffentlicher nahverkehr→transport→versand→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: transporte
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'transporte' in seiner häufigsten, A1-relevanten Bedeutung?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *transportare* ab, was 'hinübertragen' oder 'von einem Ort zum anderen bewegen' bedeutet. Es setzt sich aus der Vorsilbe *trans-* (über, hinweg) und *portare* (tragen) zusammen.
Erstmals belegt: 15th century (as a concept in Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'transporte' männlich oder weiblich?
Es ist immer männlich. Sie müssen 'el transporte' oder 'un transporte' verwenden, wenn Sie sich darauf beziehen, genau wie im Deutschen 'der Transport'.
Wie unterscheidet sich 'transporte' von 'transportación'?
'Transporte' ist gebräuchlicher und bezieht sich normalerweise auf das System, das Fahrzeug oder die Handlung selbst (z. B. 'öffentlicher Nahverkehr'). 'Transportación' ist seltener, besonders in Spanien, und bezieht sich oft auf das breite Konzept oder die Branche der Güterbewegung, ähnlich dem abstrakten deutschen Wort 'Transportwesen' oder 'Verkehr'.


