transporte
trans-POR-te
/tɾansˈpoɾte/
El transporte como medio de mover personas o cosas (Transport).
transporte(Substantiv)
Transport
?Das System oder Mittel zur Bewegung von Personen/Dingen
,Beförderung
?Die gesamte Branche oder Dienstleistung
öffentlicher Nahverkehr
?Specifically referring to buses, trains, etc.
📝 In Aktion
¿Qué transporte usamos para ir al aeropuerto?
A1Welchen Transport sollen wir benutzen, um zum Flughafen zu kommen?
El transporte público en esta ciudad es excelente.
A2Der öffentliche Nahverkehr in dieser Stadt ist ausgezeichnet.
Siempre viajo en mi propio transporte.
A2Ich reise immer mit meinem eigenen Transportmittel (Fahrzeug).
💡 Grammatikpunkte
Immer Maskulin
Denken Sie daran, dass 'transporte' immer ein männliches Substantiv ist. Sie müssen also 'el transporte' oder 'un transporte' verwenden, genau wie im Deutschen 'der Transport'.
❌ Häufige Fehler
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “La transporte es caro.”
Korrektur: El transporte es caro. (Da 'transporte' männlich ist, verwenden Sie 'el', analog zu 'der Transport' im Deutschen.)
⭐ Verwendungstipps
Nach dem Weg fragen
Verwenden Sie '¿Cómo llego?' (Wie komme ich hin?), gefolgt von 'en transporte público', um nach der Nutzung des Systems zu fragen.

El transporte de mercancías (Versand).
transporte(Substantiv)
Versand
?Kommerzieller Warenverkehr
,Beförderung
?Der Akt der Bewegung von Gütern
Fracht
?The goods being transported (less common)
📝 In Aktion
El coste del transporte de la mercancía subió este año.
B1Die Kosten für den Transport der Ware sind dieses Jahr gestiegen.
La compañía se especializa en transporte terrestre.
B2Die Firma ist auf den Landtransport (Versand) spezialisiert.
⭐ Verwendungstipps
Formeller Kontext
Diese Bedeutung wird oft in formellen Berichten, Verträgen und geschäftlichen Diskussionen im Zusammenhang mit Logistik verwendet.

El transporte como un estado de intenso gozo o emoción (Entrückung).
transporte(Substantiv)
Entrückung
?Ein Zustand intensiver Freude oder Emotion
,Ekstase
?Vom Gefühl mitgerissen werden
📝 In Aktion
El público estalló en un transporte de admiración al final de la obra.
C1Das Publikum brach am Ende des Stücks in einen Ausdruck höchster Bewunderung aus.
⭐ Verwendungstipps
Literarische Verwendung
Dieser bildliche Sinn findet sich oft in älterer Literatur oder Poesie und bedeutet, dass die Emotion die Person 'mitreißt', ähnlich dem deutschen Ausdruck 'in Verzückung geraten'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: transporte
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'transporte' in seiner häufigsten, A1-relevanten Bedeutung?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'transporte' männlich oder weiblich?
Es ist immer männlich. Sie müssen 'el transporte' oder 'un transporte' verwenden, wenn Sie sich darauf beziehen, genau wie im Deutschen 'der Transport'.
Wie unterscheidet sich 'transporte' von 'transportación'?
'Transporte' ist gebräuchlicher und bezieht sich normalerweise auf das System, das Fahrzeug oder die Handlung selbst (z. B. 'öffentlicher Nahverkehr'). 'Transportación' ist seltener, besonders in Spanien, und bezieht sich oft auf das breite Konzept oder die Branche der Güterbewegung, ähnlich dem abstrakten deutschen Wort 'Transportwesen' oder 'Verkehr'.