Inklingo

Wie sagt man "ekstase" auf Spanisch

German → Spanisch

éxtasis

SubstantivB2Standard
Verwenden Sie "éxtasis" für einen Zustand intensiver Freude, Begeisterung oder Verzückung, oft in Bezug auf ein Erlebnis oder eine Leistung.

Beispiele

El público entró en éxtasis cuando el cantante salió al escenario.

Das Publikum geriet in Ekstase, als der Sänger die Bühne betrat.

transporte

/trans-POR-te//tɾansˈpoɾte/

SubstantivStandard
Nutzen Sie "transporte", wenn die Ekstase als ein Gefühl des Mitgerissenseins oder der überwältigenden Hingabe an etwas beschrieben wird, oft in einem künstlerischen oder emotionalen Kontext.
Eine Person sitzt im Schneidersitz und lächelt strahlend, mit hellem goldenem Licht, das von ihrer Brust ausgeht, und kleinen funkelnden Sternen, die um sie herum schweben, was intensive Emotion oder Verzückung symbolisiert.

Beispiele

El público estalló en un transporte de admiración al final de la obra.

Das Publikum brach am Ende des Stücks in einen Ausdruck höchster Bewunderung aus.

Verwechslung von Éxtasis und Transporte

Die häufigste Verwechslung ist die zwischen "éxtasis" und "transporte". Während "éxtasis" eher den Zustand der Verzückung beschreibt, betont "transporte" das Mitgerissensein und die Hingabe. Überlegen Sie, ob Sie den Zustand selbst oder das Gefühl des Davongetragenwerdens hervorheben möchten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.