Inklingo

medio

halb?Beschreibung einer Menge, z. B. 'ein halber Liter'
Auch:Mitte?As in 'middle class',durchschnittlich?As in 'average score'

me-dyo

/ˈme.ðjo/
neutral
Eine leuchtend orangefarbene Frucht, perfekt halbiert, die die beiden gleichen Abschnitte zeigt und das Konzept von 'die Hälfte' veranschaulicht.

Visualisierung der Adjektivbedeutung 'die Hälfte': eine in zwei Hälften geschnittene Orange (media naranja).

medio(Adjektiv)

mA1

halb

?

Beschreibung einer Menge, z. B. 'ein halber Liter'

Auch:

Mitte

?

As in 'middle class'

,

durchschnittlich

?

As in 'average score'

📝 In Aktion

Quiero medio kilo de manzanas, por favor.

A1

Ich möchte bitte ein halbes Kilo Äpfel.

Son las doce y media.

A1

Es ist halb eins.

Mi hermano es de la clase media.

A2

Mein Bruder ist aus der Mittelschicht.

El precio medio de una casa aquí es muy alto.

B1

Der Durchschnittspreis für ein Haus hier ist sehr hoch.

Wortverbindungen

Synonyme

  • mitad (die Hälfte (als Substantiv))

Antonyme

  • entero (ganz, vollständig)
  • completo (komplett)

Häufige Kollokationen

  • media naranjaSeelenverwandter (wörtlich 'halbe Orange')
  • a medio gasauf halber Kraft, ohne viel Energie
  • medio tiempoTeilzeit (Arbeit)

Redewendungen & Ausdrücke

  • ser la media naranja de alguienJemandens Seelenverwandter oder bessere Hälfte sein.

💡 Grammatikpunkte

Es passt sich an!

Wenn 'medio' hier verwendet wird, um etwas zu beschreiben, passt es sich dem Substantiv an. Verwenden Sie 'media' für feminine Dinge und fügen Sie ein '-s' für Plural hinzu: 'medio vaso' (ein halbes Glas), 'media taza' (eine halbe Tasse), 'medios limones' (halbe Zitronen), 'medias páginas' (halbe Seiten).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Medio' statt 'Mitad'

Fehler:Quiero el medio de la pizza.

Korrektur: Quiero la mitad de la pizza. Verwenden Sie 'mitad', wenn Sie 'die Hälfte' als Substantiv (eine Sache) meinen, und 'medio/a', wenn Sie etwas als 'halb voll' oder 'eine halbe Pizza' beschreiben.

⭐ Verwendungstipps

Uhrzeit angeben

Wenn Sie die Uhrzeit angeben, verwenden Sie immer 'y media', um 'halb nach' der Stunde auszudrücken. Zum Beispiel: 'Son las tres y media' (Es ist halb vier).

Eine einfache Holztür, die einen Spalt breit offen steht und einen Lichtstreifen hereinlässt, was einen Zustand des 'teilweise' oder 'etwas' offenen Zustands darstellt.

Visualisierung der Adverbbedeutung 'etwas' oder 'teilweise': Die Tür ist nur halb offen (medio abierta).

medio(Adverb)

B1

etwas

?

Wie in 'etwas müde'

,

irgendwie

?

Umgangssprachlich, 'Ich bin irgendwie beschäftigt'

Auch:

halb

?

As in 'half-asleep'

,

teilweise

?

As in 'partly open'

📝 In Aktion

La sopa está medio fría.

B1

Die Suppe ist etwas kalt.

Estoy medio cansada hoy.

B1

Ich bin heute etwas müde.

Dejó la puerta medio abierta.

B1

Er ließ die Tür halb offen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • un poco (ein bisschen)
  • algo (etwas)

Antonyme

💡 Grammatikpunkte

Es ändert sich nie!

Wenn 'medio' 'irgendwie' oder 'etwas' bedeutet, fungiert es als Adverb. Das bedeutet, es ändert sich NIEMALS. Es ist immer 'medio', auch wenn Sie über eine Frau oder mehrere Dinge sprechen. Es beschreibt den Zustand oder die Eigenschaft, nicht das Substantiv selbst.

❌ Häufige Fehler

Anpassung (wenn es nicht nötig ist)

Fehler:Ella está media loca.

Korrektur: Ella está medio loca. Da 'medio' hier 'irgendwie' bedeutet, ändert es sich nicht. Es beschreibt, *wie* verrückt sie ist, nicht *sie* direkt. Dies ist ein sehr häufiger Fehler, also achten Sie darauf!

⭐ Verwendungstipps

Klingt natürlicher

Die Verwendung von 'medio' für 'irgendwie' oder 'ein bisschen' ist im gesprochenen Spanisch sehr üblich. Es lässt Sie weniger absolut und natürlicher klingen. Anstatt 'Estoy triste' (Ich bin traurig), könnten Sie sagen 'Estoy medio triste' (Ich bin ein bisschen traurig).

Ein freundlicher, bunter Zeichentrickzug, der auf Schienen fährt und ein 'Transportmittel' darstellt.

Visualisierung der Substantivbedeutung 'Mittel': Ein Zug ist ein bevorzugtes Transportmittel (medio de transporte).

medio(Substantiv)

mA2

Mittel

?

Eine Methode oder Art, etwas zu tun, z. B. 'ein Transportmittel'

Auch:

Medium

?

As in 'the media' or 'an artistic medium'

,

Umwelt

?

Usually in the phrase 'medio ambiente'

,

Weg

?

A method for achieving something

📝 In Aktion

El tren es mi medio de transporte favorito.

A2

Der Zug ist mein bevorzugtes Transportmittel.

Los medios de comunicación tienen mucha influencia.

B1

Die Medien haben viel Einfluss.

Debemos proteger el medio ambiente.

B1

Wir müssen die Umwelt schützen.

No tengo los medios para comprar un coche nuevo.

B2

Ich habe nicht die Mittel (das Geld), um ein neues Auto zu kaufen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • forma (Art und Weise, Form)
  • manera (Art und Weise, Manier)
  • método (Methode)

Häufige Kollokationen

  • medio ambienteUmwelt
  • medios de comunicaciónMedien (Presse, TV usw.)
  • por medio demittels, durch

⭐ Verwendungstipps

Achten Sie auf 'de'

Als Substantiv folgt 'medio' sehr oft auf 'de', um anzugeben, um welche Art von Mittel, Medium oder Umwelt es sich handelt: 'medio de transporte', 'medios de comunicación', 'medio de pago'.

Ein kleiner, quadratischer Holztisch, der präzise in der physischen Mitte eines hell erleuchteten, leeren Raumes platziert ist.

Visualisierung der Substantivbedeutung 'Mitte' oder 'Zentrum': Ein Tisch in der Mitte des Raumes (en el medio de la sala).

medio(Substantiv)

mB1

Mitte

?

Das physische Zentrum eines Ortes oder einer Sache

Auch:

Zentrum

?

The central point

📝 In Aktion

Hay una mesa en el medio de la sala.

B1

Es steht ein Tisch mitten im Raum.

No me gusta sentarme en el medio en el cine.

B1

Ich mag es nicht, beim Film in der Mitte zu sitzen.

La casa está en medio de la nada.

B2

Das Haus ist mitten im Nirgendwo.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • en medio dein der Mitte von
  • quitar de en medioaus dem Weg räumen

Redewendungen & Ausdrücke

  • no hay término medioEs gibt keinen Mittelweg; entweder ganz oder gar nicht.

⭐ Verwendungstipps

Die Phrase 'en medio de'

Sie werden diese Bedeutung von 'medio' fast immer in der Phrase 'en medio de' (in der Mitte von) sehen. Betrachten Sie sie als eine einzige Einheit.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: medio

Frage 1 von 3

Welcher Satz ist korrekt? 'Meine Schwester ist etwas müde.'

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

media(Socke, Strumpf) - Substantiv
inmediato(unmittelbar) - Adjektiv
medianoche(Mitternacht) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Warum heißt es 'La puerta está medio abierta' und nicht 'media abierta'?

Das ist eine tolle Frage, weil es ein kniffliger Punkt ist! In diesem Satz bedeutet 'medio' 'irgendwie' oder 'teilweise'. Es beschreibt, *wie* offen die Tür ist, nicht die Tür selbst. Wörter, die Handlungen oder Zustände beschreiben (Adverbien), ändern sich im Spanischen nicht. Obwohl 'puerta' feminin ist, bleibt 'medio' also gleich. Wenn Sie 'eine halbe Tür' (das Objekt) beschreiben würden, würden Sie 'media puerta' sagen.

Was ist der Unterschied zwischen 'medio' und 'mitad'?

'Medio' ist meist ein Adjektiv (beschreibendes Wort) und bedeutet 'halb', wie 'medio limón' (eine halbe Zitrone). 'Mitad' ist ein Substantiv (eine Sache) und bedeutet 'die Hälfte', wie 'Quiero la mitad' (Ich will die Hälfte). Ein einfacher Trick: Wenn Sie im Deutschen 'eine Hälfte' sagen können, verwenden Sie 'medio/a'. Wenn Sie 'die Hälfte' sagen können, verwenden Sie 'mitad'.