mitad
mee-TAHD
/miˈtad/
📝 In Aktion
Dame la mitad de tu sándwich, por favor.
A1Gib mir bitte die Hälfte deines Sandwiches.
La película se pone interesante en la segunda mitad.
A2Der Film wird in der zweiten Hälfte interessant.
Pagamos el coche a mitades.
B1Wir haben die Kosten für das Auto geteilt (wir haben es zur Hälfte bezahlt).
Nos encontramos a mitad de camino.
B1Wir trafen uns auf halbem Weg (in der Mitte der Strecke).
💡 Grammatikpunkte
Immer weiblich: 'la mitad'
'Mitad' ist im Spanischen ein 'weibliches' Wort, was bedeutet, dass man fast immer 'la' davor setzt. Denken Sie daran als feste Wendung: 'la mitad' (die Hälfte).
Sagen, wie man 'die Hälfte von etwas' sagt
Um 'die Hälfte von' etwas zu sagen, benötigen Sie das kleine Wort 'de' nach 'la mitad'. Zum Beispiel: 'la mitad de la pizza' (die Hälfte der Pizza) oder 'la mitad del día' (die Hälfte des Tages).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'mitad' und 'medio'
Fehler: “Quiero mitad un vaso de agua.”
Korrektur: Sagen Sie 'Quiero medio vaso de agua' oder 'Quiero la mitad del vaso de agua'. 'Medio' steht direkt vor dem Ding ('medio vaso'). 'Mitad' bezieht sich auf 'die Hälfte' des Dings ('la mitad del vaso'). Beide sind korrekt, nur unterschiedliche Ausdrucksweisen!
⭐ Verwendungstipps
Die Rechnung teilen
Wenn Sie mit Freunden die Rechnung 'halbe-halbe' machen oder 'getrennt' zahlen wollen, können Sie sagen 'vamos a mitades' oder einfach 'a mitades'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mitad
Frage 1 von 1
Welcher Satz sagt korrekt: 'Ich habe die Hälfte des Buches gelesen'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Hauptunterschied zwischen 'mitad' und 'medio'?
Stellen Sie es sich so vor: 'mitad' ist ein Substantiv (eine Sache), was 'die Hälfte' bedeutet. 'Medio' ist ein beschreibendes Adjektiv und bedeutet 'ein halbes...'. Sie sagen also 'la mitad del día' (die Hälfte des Tages), aber 'medio día' (ein halber Tag/Mittag). Sie bedeuten oft dasselbe, werden aber in unterschiedlichen Satzstrukturen verwendet.
Kann ich 'la media' anstelle von 'la mitad' sagen?
Normalerweise nicht für 'Hälfte'. 'La media' bedeutet typischerweise 'der Durchschnitt' oder 'die Socke/Strumpfhose'. Wenn es jedoch um die Uhrzeit geht, ist 'y media' die Standardform für 'halb', wie in 'son las dos y media' (es ist halb drei).