media
MEH-dyah
/ˈme.ðja/
📝 In Aktion
Necesito media taza de leche para la receta.
A1Ich brauche eine halbe Tasse Milch für das Rezept.
Nos vemos en media hora.
A1Wir sehen uns in einer halben Stunde.
Compró media sandía en el mercado.
A2Sie kaufte auf dem Markt eine halbe Wassermelone.
💡 Grammatikpunkte
Anpassung an das Geschlecht des Substantivs
Verwenden Sie 'media' für feminine Wörter (Wörter, die meist auf -a enden, wie 'hora' oder 'taza'). Für maskuline Wörter (wie 'vaso' oder 'litro') verwenden Sie das Gegenstück 'medio'.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'media' für alles
Fehler: “Necesito *media* vaso de agua.”
Korrektur: Necesito *medio* vaso de agua. Da 'vaso' ein maskulines Wort ist, müssen Sie die maskuline Form 'medio' verwenden.
⭐ Verwendungstipps
Uhrzeitangaben
Wenn es 30 Minuten nach der vollen Stunde ist, verwenden Sie 'y media'. Zum Beispiel bedeutet 'Son las dos y media' „Es ist halb drei“.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: media
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'media', um 'Durchschnitt' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'media' und 'medio'?
Beide bedeuten „halb“, aber Sie müssen sie an das Geschlecht des Wortes anpassen, das sie beschreiben. Verwenden Sie 'media' für feminine Wörter (wie 'media hora' für 'halbe Stunde') und 'medio' für maskuline Wörter (wie 'medio litro' für 'einen halben Liter').
Wie sagt man 'die Medien' (wie Fernsehen, Zeitungen und Internetnachrichten)?
Dafür verwendet man das maskuline Pluralwort 'los medios'. Zum Beispiel: 'Los medios de comunicación informaron sobre el evento' (Die Medien berichteten über die Veranstaltung).
Ist 'media' eine Socke oder eine Strumpfhose?
Es kann beides sein! An manchen Orten, wie Teilen Lateinamerikas, ist 'media' das allgemeine Wort für Socke. An anderen Orten, wie Spanien, bedeutet es normalerweise eine längere Strumpfhose oder Strümpfe, und sie verwenden 'calcetín' für eine normale Socke. Es hängt von der Region ab.