promedio
proh-MEH-deeoh
/pɾoˈmeðjo/
Das Finden des Durchschnitts ('promedio') bedeutet oft, den Gleichgewichtspunkt oder den zentralen Wert in einer mathematischen Berechnung zu finden.
promedio(Substantiv)
Durchschnitt
?mathematische Berechnung
,Mittelwert
?statistischer Begriff
Mittelpunkt
?figurative sense of a middle ground
📝 In Aktion
¿Cuál es el promedio de edad de los participantes?
B2Wie hoch ist das Durchschnittsalter der Teilnehmer?
Mi meta es subir mi promedio a nueve puntos este semestre.
B1Mein Ziel ist es, meinen Notendurchschnitt in diesem Semester auf neun Punkte anzuheben.
Necesitamos calcular el promedio de ventas del último trimestre.
C1Wir müssen den Umsatzdurchschnitt für das letzte Quartal berechnen.
💡 Grammatikpunkte
Immer Maskulin
Auch wenn Sie Dinge mitteln, die weiblich sind (wie 'notas' oder 'ventas'), ist 'promedio' selbst immer ein maskulines Substantiv: 'el promedio'.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'Im Durchschnitt'
Um 'im Durchschnitt' zu sagen, verwenden Sie die Präposition 'en': 'En promedio, la gente espera 20 minutos.' (Im Durchschnitt warten die Leute 20 Minuten.)

Wenn etwas 'promedio' ist, ist es typisch oder Standard und entspricht der Norm.
promedio(Adjektiv)
durchschnittlich
?typisch oder Standard
Standard-
?referring to a level
,mittelmäßig
?less positive sense of ordinary
📝 In Aktion
El nivel promedio de habilidad es bastante alto.
B2Das durchschnittliche Fähigkeitsniveau ist ziemlich hoch.
No queremos un resultado promedio; queremos algo excepcional.
C1Wir wollen kein durchschnittliches Ergebnis; wir wollen etwas Außergewöhnliches.
Ella es una corredora promedio para su edad.
C1Sie ist für ihr Alter eine durchschnittliche Läuferin.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivstellung
Wenn 'promedio' verwendet wird, um ein Substantiv zu beschreiben, steht es normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt: 'el estudiante promedio' (der durchschnittliche Student).
❌ Häufige Fehler
Übereinstimmung mit dem Substantiv
Fehler: “Verwendung von 'promedia' für feminine Substantive (z.B. 'la nota promedia').”
Korrektur: Die Adjektivform fungiert oft als unveränderliche Beschreibung und bleibt meist 'promedio': 'la nota promedio' (die Durchschnittsnote). Behandeln Sie es wie 'estándar' (Standard).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: promedio
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'promedio' als Adjektiv (das ein Substantiv beschreibt)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'promedio' dasselbe wie 'media'?
Ja, im Allgemeinen bedeuten sie dasselbe (der Durchschnitt). 'Media' wird jedoch oft in technischen oder statistischen Kontexten bevorzugt, während 'promedio' im allgemeinen Sprachgebrauch und bei Schulnoten häufiger vorkommt.
Bedeutet 'promedio' jemals 'Median'?
Nein. Während 'promedio' 'Durchschnitt' (arithmetisches Mittel) bedeutet, ist das Wort für 'Median' (die mittlere Zahl in einer geordneten Menge) im Spanischen normalerweise 'mediana'.