Wie sagt man "mittelpunkt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “mittelpunkt” ist “centro” — verwenden Sie „centro“, wenn Sie den Mittelpunkt im Sinne von „Fokus“, „Nabe“ oder „Zentrum“ (einer Veranstaltung, einer Aufmerksamkeit) meinen.
centro
SEN-troˈsen.tɾo

Beispiele
Ella siempre es el centro de atención en las fiestas.
Sie ist auf Partys immer der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.
El medio ambiente fue el centro del debate.
Die Umwelt stand im Fokus der Debatte.
eje
EH-hehˈexe

Beispiele
La educación es el eje de nuestro programa político.
Bildung ist der Kern unseres politischen Programms.
El eje del problema es la falta de comunicación.
Das Herz des Problems ist die mangelnde Kommunikation.
Su familia es el eje de su vida.
Ihre Familie ist der Mittelpunkt ihres Lebens.
Abstrakte Verwendung
Sie können 'eje' verwenden, um den wichtigsten Teil von etwas Unsichtbarem zu beschreiben, wie eine Konversation, ein Gesetz oder ein Gefühl.
Übermäßige Verwendung von 'Centro'
Fehler: “La familia es el centro de todo.”
Korrektur: Obwohl 'centro' richtig ist, klingt die Verwendung von 'eje' fortgeschrittener und präziser, wenn man über eine tragende Struktur spricht.
promedio
proh-MEH-deeohpɾoˈmeðjo

Beispiele
¿Cuál es el promedio de edad de los participantes?
Wie hoch ist das Durchschnittsalter der Teilnehmer?
Mi meta es subir mi promedio a nueve puntos este semestre.
Mein Ziel ist es, meinen Notendurchschnitt in diesem Semester auf neun Punkte anzuheben.
Necesitamos calcular el promedio de ventas del último trimestre.
Wir müssen den Umsatzdurchschnitt für das letzte Quartal berechnen.
Immer Maskulin
Auch wenn Sie Dinge mitteln, die weiblich sind (wie 'notas' oder 'ventas'), ist 'promedio' selbst immer ein maskulines Substantiv: 'el promedio'.
Häufige Verwechslung: centro vs. eje
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


