Inklingo

Wie sagt man "fokus" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfokusist focoverwenden Sie „foco“, wenn Sie den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit oder Konzentration im Sinne eines Brennpunkts meinen.

German → Spanisch

foco

FOH-kohˈfoko

SubstantivB2Allgemein
Verwenden Sie „foco“, wenn Sie den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit oder Konzentration im Sinne eines Brennpunkts meinen.
Eine einzelne leuchtend rote Blume, die sich in einem Feld aus gedämpft grauen Blumen abhebt.

Beispiele

No podemos perder el foco de nuestra misión.

Wir dürfen den Fokus auf unsere Mission nicht verlieren.

Los científicos encontraron el foco de la infección.

Wissenschaftler fanden den Ursprung/Ausbruch der Infektion.

Esta zona es un foco de conflictos.

Dieses Gebiet ist ein Herd von Konflikten.

Abstrakte Verwendung

Genau wie im Deutschen wird die physikalische Idee des Lichts, das sich auf einen Punkt 'fokussiert', verwendet, um geistige Konzentration oder den zentralen Punkt eines Problems zu beschreiben. Das spanische 'foco' (der Fokus) ist maskulin, was mit dem deutschen 'der Fokus' übereinstimmt.

Fokus (das Verb)

Fehler:Yo foco en mi tarea.

Korrektur: Sage 'Me enfoco en mi tarea'. 'Foco' ist das Nomen (der Mittelpunkt), während 'enfocar' die Handlung (fokussieren) ist. Im Deutschen ist es ähnlich: 'Ich fokussiere mich auf meine Aufgabe', nicht 'Ich Fokus auf meine Aufgabe'.

centro

SEN-troˈsen.tɾo

SubstantivB1Allgemein
Nutzen Sie „centro“, um den Hauptpunkt des Interesses oder der Aufmerksamkeit zu beschreiben, oft im sozialen Kontext wie bei einer Feier.
Ein einzelner, hell leuchtender gelber Stern, der von mehreren kleineren, farbigen Pfeilen umgeben ist, die direkt auf ihn zeigen.

Beispiele

Ella siempre es el centro de atención en las fiestas.

Sie ist auf Partys immer der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.

El medio ambiente fue el centro del debate.

Die Umwelt stand im Fokus der Debatte.

concentración

SubstantivA2Allgemein
Verwenden Sie „concentración“, wenn Sie den Zustand der geistigen Sammlung und Aufmerksamkeit meinen, also die Fähigkeit, sich zu konzentrieren.

Beispiele

Necesito silencio para mi concentración.

Ich brauche Stille für meine Konzentration.

enfoque

en-FO-kayenˈfoke

SubstantivB2Technisch/Allgemein
Benutzen Sie „enfoque“, wenn Sie die Schärfeinstellung bei Kameras oder optischen Geräten meinen oder einen spezifischen Blickwinkel/Ansatz.
Eine scharfe, klare Blume im Vordergrund mit einem weichen, verschwommenen Garten im Hintergrund.

Beispiele

La cámara tiene un enfoque automático muy rápido.

Die Kamera hat einen sehr schnellen Autofokus.

Perdí el enfoque de la imagen por un momento.

Ich habe für einen Moment den Fokus des Bildes verloren.

Verwandt mit dem Verb 'Enfocar'

Dieses Substantiv leitet sich direkt von der Handlung des Einstellens einer Linse ab, um klar zu sehen. Dies entspricht dem deutschen Verb 'fokussieren'.

Verwechslung von „foco“ und „enfoque“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „foco“ (Mittelpunkt der Aufmerksamkeit) und „enfoque“ (Schärfe, Ansatz). „Foco“ bezieht sich auf das, worauf man sich konzentriert, während „enfoque“ eher die technische Einstellung oder die Perspektive beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.