Inklingo

nomás

no-MAHSnoˈmas

nur / bloß

Auch: einfach
AdverbA2informal
Latin AmericaSpain
Ein einzelner roter Apfel sitzt allein auf einem großen Holztisch.

📝 In Aktion

Vine por dos días nomás.

A2

Ich kam nur für zwei Tage.

Dime nomás qué necesitas.

B1

Sag mir einfach, was du brauchst.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • también (auch)

Häufige Kollokationen

  • así nomáseinfach so / achtlos

Redewendungen & Ausdrücke

  • porque sí nomásohne besonderen Grund

nur zu / ruhig

AdverbB1informal
Eine freundliche Person steht an einer offenen Tür und gestikuliert mit einer offenen Hand, um jemanden zum Eintreten aufzufordern.

📝 In Aktion

Pase nomás, la puerta está abierta.

B1

Kommen Sie nur herein, die Tür ist offen.

Siéntate nomás, el café ya casi está listo.

B1

Setz dich ruhig hin, der Kaffee ist fast fertig.

sobald / in dem Moment

Ein kleiner Vogel fliegt aus einem Käfig, sobald die Tür geöffnet wird.

📝 In Aktion

Nomás llegar a casa, se puso a cocinar.

B2

Sobald er nach Hause kam, fing er an zu kochen.

Nomás lo vio, supo que algo andaba mal.

B2

In dem Moment, als sie ihn sah, wusste sie, dass etwas nicht stimmte.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: nomás

Frage 1 von 2

Was bedeutet 'Pase nomás' höchstwahrscheinlich?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
detrásjamásquizás
📚 Etymologie

Eine Kontraktion der Phrase 'no más', was wörtlich 'nicht mehr' bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich in vielen spanischsprachigen Regionen zu einem einzigen Wort, um Begrenzungen oder Unmittelbarkeit auszudrücken.

Erstmals belegt: 16th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: não mais

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'nomás' ein oder zwei Wörter?

Es kann als ein Wort ('nomás') oder zwei Wörter ('no más') geschrieben werden. Wenn es als ein Wort geschrieben wird, fungiert es normalerweise als Adverb und bedeutet 'nur' oder 'bloß'. Wenn es als zwei Wörter geschrieben wird, bedeutet es oft wörtlich 'nicht mehr' (z. B. 'No más café, gracias').

Gilt 'nomás' als Slang?

Es ist nicht genau Slang, aber es ist sehr informell. Sie werden es in alltäglichen Gesprächen, Filmen und Liedern hören, aber Sie sollten es in einem formellen akademischen Aufsatz vermeiden.