oírlo
“oírlo” bedeutet “es hören” auf Spanisch (bezieht sich auf ein maskulines Substantiv oder ein abstraktes Konzept (z. B. 'der Lärm', 'die Nachricht')).

📝 In Aktion
Necesitas **oírlo** para entender la situación.
A2Du musst es hören (die Aussage/den Bericht), um die Situation zu verstehen.
No pude **oírlo** bien por el viento.
A2Ich konnte ihn/es wegen des Windes nicht gut hören.
Vamos a **oírlo** otra vez, quizás perdimos algo.
B1Wir werden es uns noch einmal anhören, vielleicht haben wir etwas überhört.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: oírlo
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'oírlo' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort ist eine Kombination des unregelmäßigen Verbs *oír* (aus dem Lateinischen *audīre*, was 'hören' bedeutet) und des direkten Objektpronomens *lo* (aus dem Lateinischen *illum*, was 'das/ihn' bedeutet). Die kombinierte Form ist in allen romanischen Sprachen üblich.
Erstmals belegt: The verb *oír* dates back to early Old Spanish, while the combined form follows standard grammatical rules established early in the language's development.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'oírlo' einen Akzent?
Der Akzent wird auf 'oírlo' gesetzt, um die natürliche Betonung des ursprünglichen Verbs 'oír' beizubehalten. Ohne den Akzent würde die Betonung auf dem 'o' in 'lo' liegen, was den Klang des Wortes verändern würde.
Wann verwende ich 'oírlo' anstelle von 'oírla'?
Sie verwenden 'oírlo', wenn das, was Sie hören, ein maskulines Singularsubstantiv ist (wie *el sonido* – der Klang). Sie verwenden 'oírla', wenn das, was Sie hören, ein feminines Singularsubstantiv ist (wie *la voz* – die Stimme).