oíste
oh-EE-steh
/oˈi.ste/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
¿Oíste ese ruido anoche?
A1Hast du gestern Nacht dieses Geräusch gehört?
No me oíste bien; dije 'café', no 'té'.
A2Du hast mich nicht gut gehört; ich sagte 'Kaffee', nicht 'Tee'.
Cuando te lo conté, ¿oíste la sorpresa en mi voz?
B1Als ich es dir sagte, hast du die Überraschung in meiner Stimme gehört?
💡 Grammatikpunkte
Die 'Tú'-Vergangenheitsform (Pretérito)
Oíste ist die Form der abgeschlossenen Vergangenheit (Pretérito Indefinido), die verwendet wird, wenn man informell mit einer Person spricht (tú). Sie beschreibt eine abgeschlossene Handlung: 'Hast du das Geräusch gehört?'
Unregelmäßigkeit bei Oír
Das Verb 'oír' (hören) ist unregelmäßig, da es in vielen Vergangenheitsformen ein 'i' zu einem 'y' ändert (wie bei 'oyó' oder 'oyeron'). Bei 'oíste' bleibt das 'i' erhalten, trägt aber einen starken Akzent, um die Laute zu trennen.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Hören und Zuhören
Fehler: “Die Verwendung von 'escuchaste', wenn man passiv 'oíste' (Geräusch wahrgenommen) meint.”
Korrektur: 'Oír' ist unwillkürlich (hören). 'Escuchar' ist willentlich (zuhören). Für die einfache Wahrnehmung eines Geräuschs verwendet man 'oíste'.
⭐ Verwendungstipps
Einfacher Einstieg für Fragen
Um einen Freund schnell zu fragen, ob er etwas in der Vergangenheit bemerkt hat, beginnen Sie einfach mit '¿Oíste...?' (Hast du gehört...?).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: oíste
Frage 1 von 2
Welche deutsche Phrase übersetzt 'oíste' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'oíste' einen Akzent?
Der Akzent auf dem 'i' (oíste) ist entscheidend, da er anzeigt, dass 'o' und 'i' als zwei getrennte Silben ausgesprochen werden müssen (o-í-ste) und nicht zu einem einzigen Laut verschmelzen.
Was ist der Unterschied zwischen 'oíste' und 'escuchaste'?
'Oíste' bedeutet 'du hast gehört' (der Ton kam zu dir, oft unwillkürlich). 'Escuchaste' bedeutet 'du hast zugehört' (du hast aktiv auf den Ton oder die Nachricht geachtet).