Inklingo

ojalá

oh-hah-LAHo.xaˈla

ojalá bedeutet Hoffentlich auf Spanisch (Wird verwendet, um eine einfache Hoffnung für die Zukunft auszudrücken).

Hoffentlich, Ich wünschte

Auch: Wenn doch nur, So Gott will
Eine stilisierte Illustration einer kleinen Person, die auf einem grasbewachsenen Hügel in der Dämmerung steht und einen einzelnen leuchtenden Löwenzahnsamen in Richtung eines fernen Sterns in die Luft entlässt.

📝 In Aktion

¡Ojalá ganemos el partido hoy!

A2

Hoffentlich gewinnen wir das Spiel heute!

Ojalá que no llueva este fin de semana.

B1

Ich wünschte, es regnet dieses Wochenende nicht.

Ojalá hubieras venido con nosotros anoche.

C1

Wenn du doch nur letzte Nacht mit uns gekommen wärst.

Wortverbindungen

Synonyme

  • esperemos (Hoffen wir)
  • si Dios quiere (Wenn Gott will)

Häufige Kollokationen

  • Ojalá que síIch hoffe es
  • Ojalá que noIch hoffe nicht

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ojalá" übersetzt werden:

hoffentlich

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ojalá

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'ojalá' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Dieses Wort hat eine wunderschöne Geschichte! Es stammt direkt aus dem Arabischen, genauer gesagt aus der Phrase *law šá lláh*, was „wenn Gott will“ oder „so Gott will“ bedeutet. Es gelangte während der Zeit des arabischen Einflusses auf der Iberischen Halbinsel ins Spanische und behielt seine ursprüngliche Bedeutung bei, eine innige Hoffnung auszudrücken.

Erstmals belegt: Around the 10th-11th century (in the form 'oxalá')

Kognaten (Verwandte Wörter)

Arabic: إن شاء الله (inshallah)Portuguese: oxalá

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Hat 'ojalá' negative Konnotationen?

Nein. 'Ojalá' ist rein positiv oder neutral und drückt Hoffnung oder einen starken Wunsch aus. Es ist vergleichbar mit dem deutschen 'Hoffentlich' oder 'Ich wünschte'.

Kann ich 'ojalá' ohne Verb verwenden?

Ja, Sie können '¡Ojalá!' allein verwenden, ähnlich wie Sie auf eine Aussage mit 'Hoffentlich!' oder 'Ich hoffe es!' antworten. Normalerweise folgt jedoch ein vollständiger Gedanke darauf.