Inklingo

ojalá

Hoffentlich?Wird verwendet, um eine einfache Hoffnung für die Zukunft auszudrücken,Ich wünschte?Wird verwendet, um einen starken persönlichen Wunsch auszudrücken
Auch:Wenn doch nur?Used to express regret or a wish contrary to present reality,So Gott will?Literal translation based on the word's Arabic origin (less common usage)

oh-hah-LAH

/o.xaˈla/
neutral
Eine stilisierte Illustration einer kleinen Person, die auf einem grasbewachsenen Hügel in der Dämmerung steht und einen einzelnen leuchtenden Löwenzahnsamen in Richtung eines fernen Sterns in die Luft entlässt.

📝 In Aktion

¡Ojalá ganemos el partido hoy!

A2

Hoffentlich gewinnen wir das Spiel heute!

Ojalá que no llueva este fin de semana.

B1

Ich wünschte, es regnet dieses Wochenende nicht.

Ojalá hubieras venido con nosotros anoche.

C1

Wenn du doch nur letzte Nacht mit uns gekommen wärst.

Wortverbindungen

Synonyme

  • esperemos (Hoffen wir)
  • si Dios quiere (Wenn Gott will)

Häufige Kollokationen

  • Ojalá que síIch hoffe es
  • Ojalá que noIch hoffe nicht

💡 Grammatikpunkte

Erfordert immer den Subjunktiv

'Ojalá' ist einer der zuverlässigsten Auslöser für die 'Wunschform' des Verbs (den Subjunktiv). Da es eine Hoffnung oder einen Wunsch ausdrückt und keine Tatsache, muss sich die Form des folgenden Verbs ändern.

Optionales 'Que'

Sie können 'Ojalá' allein oder gefolgt von 'que' (Ojalá que...) verwenden. Beide Versionen sind vollkommen korrekt und üblich, aber 'ojalá' allein wird manchmal als etwas direkter empfunden.

❌ Häufige Fehler

Vergessen des Subjunktivs

Fehler:Ojalá viene mi hermano.

Korrektur: Ojalá venga mi hermano. ('Venga' ist die korrekte Wunschform für 'venir').

⭐ Verwendungstipps

Verwendung für unmögliche Wünsche

Um etwas auszudrücken, das unmöglich oder der Realität widersprechend ist (wie 'wenn doch nur...'), verwenden Sie 'ojalá' mit einer Vergangenheitsform des Subjunktivs: 'Ojalá tuviera más tiempo' (Wenn ich doch nur mehr Zeit hätte).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ojalá

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'ojalá' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Hat 'ojalá' negative Konnotationen?

Nein. 'Ojalá' ist rein positiv oder neutral und drückt Hoffnung oder einen starken Wunsch aus. Es ist vergleichbar mit dem deutschen 'Hoffentlich' oder 'Ich wünschte'.

Kann ich 'ojalá' ohne Verb verwenden?

Ja, Sie können '¡Ojalá!' allein verwenden, ähnlich wie Sie auf eine Aussage mit 'Hoffentlich!' oder 'Ich hoffe es!' antworten. Normalerweise folgt jedoch ein vollständiger Gedanke darauf.