Inklingo

póngase

POHN-gah-sehˈpoŋɡase

anziehen

Auch: tragen
VerbA2irregular, reflexive er
Eine formell gekleidete Person steckt ihren Arm in eine leuchtend rote Jacke.
past Participlepuesto
infinitiveponerse
gerundponiéndose

📝 In Aktion

Doctor, póngase los guantes antes de empezar.

A2

Doktor, ziehen Sie Ihre Handschuhe an, bevor Sie beginnen.

Si va a salir, póngase un abrigo, hace mucho frío.

A1

Wenn Sie hinausgehen, ziehen Sie einen Mantel an, es ist sehr kalt.

Póngase la mascarilla, por favor, es obligatorio.

A2

Setzen Sie Ihre Maske auf, bitte, es ist Pflicht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • vístase (sich anziehen (formelle Aufforderung))
  • colóquese (sich platzieren/anlegen (formelle Aufforderung))

Antonyme

  • quítese (ausziehen (formelle Aufforderung))

Häufige Kollokationen

  • Póngase el uniformeZiehen Sie die Uniform an

werden

Auch: sich versetzen, einstellen
VerbB1irregular, reflexive er
Das Gesicht einer Figur ändert den Ausdruck von neutral zu einem breiten, freudigen Lächeln, umgeben von hellem gelbem Licht, was einen Zustandswechsel veranschaulicht.
past Participlepuesto
infinitiveponerse
gerundponiéndose

📝 In Aktion

Póngase cómodo, la reunión empezará pronto.

B1

Machen Sie es sich bequem, die Besprechung beginnt bald.

No se preocupe, póngase tranquilo y respire.

B1

Keine Sorge, werden Sie ruhig und atmen Sie.

Si tiene fiebre, póngase una toalla fría en la frente.

B2

Wenn Sie Fieber haben, legen Sie ein kaltes Tuch auf Ihre Stirn (bringen Sie sich ein kaltes Tuch auf die Stirn).

Wortverbindungen

Synonyme

  • relájese (entspannen Sie sich (formelle Aufforderung))
  • convénzase (überzeugen Sie sich selbst (formelle Aufforderung))

Häufige Kollokationen

  • Póngase serioWerden Sie ernst

stellen

Auch: positionieren Sie sich
VerbB1irregular, reflexive er
Eine einfache, stilisierte Figur, die perfekt aufrecht und still auf einem kleinen, markierten gelben Kreis auf dem Boden steht.
past Participlepuesto
infinitiveponerse
gerundponiéndose

📝 In Aktion

Póngase junto a la ventana para ver mejor.

B1

Stellen Sie sich neben das Fenster, um besser zu sehen.

Si va a hablar, póngase de pie, por favor.

B2

Wenn Sie sprechen möchten, stehen Sie bitte auf.

Póngase en la fila para que podamos atenderlo.

B1

Stellen Sie sich in die Schlange, damit wir Ihnen helfen können.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sitúese (lokalisieren Sie sich (formelle Aufforderung))
  • párese (stehen Sie auf (formelle Aufforderung))

Antonyme

  • siéntese (setzen Sie sich (formelle Aufforderung))

Häufige Kollokationen

  • Póngase de acuerdoEinigen Sie sich

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "póngase" übersetzt werden:

anziehensich versetzenstellentragenwerden

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: póngase

Frage 1 von 2

Welche deutsche Übersetzung passt am besten zum Satz: 'Póngase el traje de baño, el agua está perfecta.'

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
poner(legen, stellen, setzen)Verb
la puesta(der Sonnenuntergang, der Akt des Legens)Substantiv
el ponedero(Legenkasten)Substantiv
🎵 Reimwörter
hágasetráigase
📚 Etymologie

'Poner' stammt direkt vom lateinischen Verb *ponere*, was 'legen' oder 'platzieren' bedeutet. Das Wort 'póngase' ist eine moderne spanische Konstruktion, die die Verb-Befehlsform mit dem reflexiven Pronomen 'se' kombiniert.

Erstmals belegt: Ancient Latin roots, Spanish form attested since early Romance languages.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: porsiPortuguese: pôr-se

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'póngase' einen Akzent?

Der Akzent ist notwendig, weil das Pronomen 'se' an den Befehl 'ponga' angehängt wurde. Ohne den Akzent würde die Betonung fälschlicherweise auf der zweiten Silbe liegen (pon-GA-se). Der Akzent stellt sicher, dass die Betonung auf dem 'o' (PÓN-ga-se) bleibt, wo sie im ursprünglichen Befehl hingehört.

Wird 'póngase' nur in formellen Situationen verwendet?

Ja. 'Póngase' ist der formelle Imperativ (Sie-Form). Wenn Sie informell mit einem Freund oder Familienmitglied sprechen würden, würden Sie 'ponte' verwenden (z.B. 'ponte el abrigo').