Inklingo

pasajeros

pah-sah-HEH-rohs/pasaˈxeɾos/

Fahrgäste

Auch: Reisende
Drei verschiedene Personen sitzen nebeneinander auf einer Bank in einem hell erleuchteten Zugabteil und schauen nach vorne, was Reisende veranschaulicht.

📝 In Aktion

Todos los pasajeros deben abrocharse el cinturón.

A1

Alle Fahrgäste müssen ihren Sicherheitsgurt anlegen.

El tren estaba lleno, había muchísimos pasajeros de pie.

A2

Der Zug war voll, es standen sehr viele Fahrgäste.

La aerolínea distribuyó mantas a todos los pasajeros.

B1

Die Fluggesellschaft verteilte Decken an alle Fahrgäste.

Wortverbindungen

Synonyme

  • viajeros (Reisende)
  • ocupantes (Insassen)

Antonyme

  • conductores (Fahrer)
  • pilotos (Piloten)

Häufige Kollokationen

  • número de pasajerosAnzahl der Fahrgäste
  • pasajeros a bordoFahrgäste an Bord

flüchtig, vorübergehend

Auch: temporär
Ein leuchtender Regenbogen, der schnell verblasst und sich gegen einen blauen Himmel in transparenten Nebel auflöst, was das Konzept des Vorübergehenden veranschaulicht.

📝 In Aktion

Las modas son siempre pasajeras.

B1

Moden sind immer flüchtig (temporär).

No te preocupes, estos dolores son pasajeros.

B2

Keine Sorge, diese Schmerzen sind vorübergehend.

Solo fueron amores pasajeros de juventud.

C1

Es waren nur flüchtige jugendliche Romanzen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • efímeros (ephemer)
  • temporales (temporär)

Antonyme

  • permanentes (permanent)
  • eternos (ewig)

Häufige Kollokationen

  • momentos pasajerosflüchtige Momente
  • dolores pasajerosvorübergehende Schmerzen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "pasajeros" übersetzt werden:

fahrgästereisendetemporär

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pasajeros

Frage 1 von 2

In welchem Satz wird 'pasajeros' verwendet, um 'nicht permanent' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
viajeroscajeros
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom spanischen Substantiv 'pasaje' (Passage oder Reise) kombiniert mit dem Suffix '-ero', das eine Person oder Sache angibt, die mit dieser Tätigkeit verbunden ist. Es lässt sich auf das lateinische Verb *passare* zurückführen, was 'schreiten' oder 'vorbeigehen' bedeutet.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: passageirosItalian: passeggeri

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann sich 'pasajeros' auf unbelebte Objekte beziehen?

Ja, aber nur, wenn es als Adjektiv verwendet wird und 'temporär' oder 'vorübergehend' bedeutet. Zum Beispiel 'cambios pasajeros' (vorübergehende Änderungen). Wenn es als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich streng auf Personen (oder manchmal Tiere, wenn sie transportiert werden).

Was ist der Unterschied zwischen 'pasajeros' und 'viajeros'?

'Pasajeros' bezieht sich speziell auf Personen, die von einem Fahrzeug (Bus, Zug usw.) transportiert werden und nicht der Fahrer sind. 'Viajeros' ist ein allgemeinerer Begriff für jeden, der sich auf einer Reise befindet, unabhängig von der Art der Fortbewegung.