perdón
“perdón” bedeutet “Entschuldigung” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Entschuldigung, Entschuldigung, Wie bitte?

📝 In Aktion
¡Perdón! No te había visto.
A1¡Perdón! Ich habe dich nicht gesehen.
Perdón, ¿me puede decir dónde está la estación?
A1Perdón, können Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?
¿Perdón? No te oí bien. ¿Puedes repetirlo?
A2Pardon? Ich habe Sie nicht gut verstanden. Können Sie das wiederholen?
Vergebung
Auch: Gnade
📝 In Aktion
Te pido perdón si te ofendí.
A2Te pido perdón si te ofendí.
El perdón es una parte importante de la amistad.
B1El perdón es una parte importante de la amistad.
El presidente le concedió el perdón al prisionero.
B2Der Präsident gewährte dem Gefangenen eine Begnadigung.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "perdón" übersetzt werden:
vergebung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: perdón
Frage 1 von 2
Sie rempeln jemanden in einem überfüllten Bus versehentlich an. Was ist das häufigste und natürlichste, was Sie sagen würden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'perdonāre' ab. Es ist eine Kombination aus 'per-', was 'vollständig' oder 'durch' bedeutet, und 'donāre', was 'geben' bedeutet. Es bedeutete also wörtlich 'vollständig geben' oder 'gewähren'.
Erstmals belegt: Around the 11th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'perdón', 'lo siento' und 'con permiso'?
Stellen Sie es sich so vor: - **Perdón**: Für kleine Fehler, die Sie gemacht haben ('Hoppla, sorry, dass ich Sie angerempelt habe') oder um Aufmerksamkeit zu erregen ('Entschuldigung, Sir...'). - **Lo siento**: Um Mitgefühl oder Bedauern für eine ernstere Situation auszudrücken ('Es tut mir leid für Ihren Verlust'). Sie empfinden den Schmerz. - **Con permiso**: Speziell, wenn Sie an jemandem vorbeigehen müssen ('Entschuldigung, darf ich vorbei?').
Ist 'perdón' ein Verb?
Nein, 'perdón' selbst ist kein Verb. Es ist entweder eine Interjektion (das eigenständige Wort 'Entschuldigung!') oder ein Substantiv ('Vergebung'). Die Verbform, die 'vergeben' bedeutet, ist 'perdonar'.
Kann ich 'disculpa' anstelle von 'perdón' verwenden?
Ja, sehr oft! 'Disculpa' (informell) oder 'disculpe' (formell) funktioniert fast genauso wie 'perdón', um Aufmerksamkeit zu erregen oder sich für kleinere Dinge zu entschuldigen. Sie sind im Alltag sehr austauschbar.

