permitió
“permitió” bedeutet “erlaubte” auf Spanisch (Er/Sie/Es erlaubte).
erlaubte, gestattete
Auch: gab die Erlaubnis
📝 In Aktion
El director nos permitió salir temprano hoy.
A2Der Direktor erlaubte uns, heute früher zu gehen.
Ella no permitió que su hijo jugara con fuego.
B1Sie gestattete ihrem Sohn nicht, mit dem Feuer zu spielen.
La nueva ley permitió la construcción de más viviendas.
B2Das neue Gesetz erlaubte den Bau von mehr Wohnraum.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "permitió" übersetzt werden:
gestattete→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: permitió
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'permitió' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'permitir' stammt vom lateinischen *permittere*, was 'loslassen' oder 'durchlassen erlauben' bedeutet. Es hat seine Kernbedeutung der Gewährung von Urlaub oder Autorisierung im Spanischen beibehalten.
Erstmals belegt: Medieval Latin
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'permitió' und 'permití'?
'Permitió' bedeutet 'er, sie oder formelles Sie erlaubte' (él/ella/usted). 'Permití' bedeutet 'ich erlaubte' (yo). Beide sind abgeschlossene Einzelhandlungen in der Vergangenheit, aber die handelnde Person ist unterschiedlich. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen Unterschied zwischen 'er erlaubte' und 'ich erlaubte'.
Ist 'permitió' eine regelmäßige oder unregelmäßige Verbform?
'Permitió' ist eine regelmäßige Konjugation des Verbs 'permitir'. Es folgt dem Standardmuster für -ir-Verben in der einfachen Vergangenheit (Pretérito Indefinido).