Inklingo

permitido

erlaubt?wenn eine Handlung oder ein Gegenstand als autorisiert beschrieben wird,gestattet?formelle Genehmigung
Auch:zulässig?acceptable

per-mee-TEE-doh

/peɾ.miˈti.ðo/
neutral
Ein einfacher roter Apfel ruht auf einem weißen Tisch, direkt unter einem großen, leuchtend grünen Häkchensymbol, das die Genehmigung anzeigt.

Permitido (Adjektiv): Der Apfel ist als Snack erlaubt (allowed).

permitido(Adjektiv)

mA2

erlaubt

?

wenn eine Handlung oder ein Gegenstand als autorisiert beschrieben wird

,

gestattet

?

formelle Genehmigung

Auch:

zulässig

?

acceptable

📝 In Aktion

Fumar no está permitido en este edificio.

A2

Rauchen ist in diesem Gebäude nicht gestattet.

Hay dos entradas permitidas para los estudiantes.

B1

Es gibt zwei erlaubte Eingänge für die Studenten.

¿Es permitido traer mascotas pequeñas?

A2

Ist es erlaubt, kleine Haustiere mitzubringen?

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • está permitidoes ist erlaubt
  • el límite permitidodie erlaubte Grenze

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung

Als Adjektiv muss 'permitido' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Wenn das Ding männlich Singular ist, verwenden Sie 'permitido'. Wenn es weiblich Plural ist, verwenden Sie 'permitidas'.

Verwendung von 'Estar'

Sie verwenden fast immer 'estar' (sein), um mit 'permitido' eine Regel oder Bedingung auszudrücken: 'Está permitido' (Es ist erlaubt). Im Deutschen entspricht dies oft dem Zustand oder der aktuellen Situation, nicht einer dauerhaften Eigenschaft (wie bei 'sein').

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Ser' und 'Estar'

Fehler:Fumar es permitido.

Korrektur: Fumar está permitido. (Verwenden Sie 'estar', weil Sie über den aktuellen Status oder die Regel sprechen, nicht über eine inhärente Eigenschaft.) Im Deutschen wäre der Fehler eher, 'ist' durch 'befindet sich' zu ersetzen, wenn es um einen Zustand geht: 'Rauchen ist erlaubt' (Zustand) vs. 'Rauchen ist eine Eigenschaft des Gebäudes' (falsch).

⭐ Verwendungstipps

Schnelle Regelprüfung

Um schnell zu fragen, ob etwas erlaubt ist, sagen Sie einfach: '¿Está permitido?'

Ein dickes rotes Samtseil liegt flach auf dem Boden, von seinem goldenen Pfosten abgehakt, was signalisiert, dass der Zugang gewährt wurde.

Permitido (Verbform): Die Handlung des Gewährens des Zugangs wurde erlaubt (allowed).

permitido(Verb Form)

B1

erlaubt

?

verwendet nach 'haber', um Perfektformen zu bilden

,

gestattet

?

verwendet nach 'haber', um Perfektformen zu bilden

📝 In Aktion

El jefe ha permitido que salgamos temprano hoy.

B1

Der Chef hat uns erlaubt, heute früher zu gehen.

Nunca me habían permitido usar la computadora.

B2

Sie hatten mir nie erlaubt, den Computer zu benutzen.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • ha permitidoer/sie hat erlaubt
  • había permitidoer/sie hatte erlaubt

💡 Grammatikpunkte

Bildung von Perfektformen

Wenn 'permitido' als Verbform verwendet wird, wird es immer mit einer Form von 'haber' (haben) kombiniert, um abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben, wie 'he permitido' (ich habe erlaubt). Dies entspricht dem deutschen Perfekt mit 'haben' oder 'sein'.

⭐ Verwendungstipps

Unveränderliche Regel

Wenn es mit 'haber' zur Bildung einer Perfektform verwendet wird, ändert 'permitido' seine Endung niemals, unabhängig davon, wer die Handlung ausführt oder was erlaubt wird. Es bleibt immer 'permitido'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: permitido

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die Adjektivform von 'permitido' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'permitido' und 'posible'?

'Permitido' bedeutet, dass etwas durch eine Regel oder eine Person autorisiert oder erlaubt ist ('Du darfst es tun, weil die Regeln es sagen'). 'Posible' bedeutet, dass etwas physisch oder praktisch erreichbar ist ('Du kannst es tun, weil es machbar ist').

Wann ändert 'permitido' seine Endung und wann bleibt es gleich?

Es ändert seine Endung (a, os, as), wenn es als Adjektiv verwendet wird, das ein Substantiv beschreibt (z. B. 'cosas permitidas'). Es ändert sich nie, wenn es als Teil einer Verbphrase mit 'haber' verwendet wird (z. B. 'Hemos permitido').