Inklingo

pondré

pohn-DRAYponˈdre

pondré bedeutet Ich werde legen/stellen auf Spanisch (Physisches Platzieren eines Objekts).

Ich werde legen/stellen, Ich werde platzieren

Auch: Ich werde hinstellen, Ich werde anziehen
Verb (Conjugated Form)A1irregular (stem change in future/conditional) er
Die Hand einer Person legt einen kleinen, leuchtend roten Holzklotz sanft auf ein glattes, hellbraunes Holzregal.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 In Aktion

Yo pondré la mesa antes de que lleguen todos.

A1

Ich werde den Tisch decken, bevor alle ankommen.

Pondré mi abrigo en el armario cuando entre.

A2

Ich werde meinen Mantel in den Schrank legen, wenn ich hereinkomme.

No sé qué me pondré para la entrevista.

B1

Ich weiß nicht, was ich zu dem Vorstellungsgespräch anziehen werde.

Wortverbindungen

Synonyme

  • colocaré (Ich werde platzieren/anordnen)
  • meteré (Ich werde hineinlegen/einfügen)

Häufige Kollokationen

  • pondré atenciónIch werde aufpassen
  • pondré una reglaIch werde eine Regel aufstellen
  • pondré un ejemploIch werde ein Beispiel geben

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera / pusiese
yopusiera / pusiese
pusieras / pusieses
ellos/ellas/ustedespusieran / pusiesen
nosotrospusiéramos / pusiésemos
vosotrospusierais / pusieseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pondré

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'pondré' korrekt, um über eine zukünftige Handlung zu sprechen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
tendrésaldrévendré
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *ponere* ab, was 'legen' oder 'niederlegen' bedeutet. Der unregelmäßige Futur-Stamm *pondr-* entwickelte sich vor Jahrhunderten, als sich die Sprache entwickelte, und schuf eine etwas kürzere und leichter auszusprechende Form.

Erstmals belegt: Old Spanish (around the 11th-12th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: poreiFrench: pondre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'pondré' ein 'd'?

Das 'd' ist Teil einer unregelmäßigen Veränderung, die im Futur bestimmter häufiger Verben wie *poner*, *tener* (haben) und *salir* (gehen) auftritt. Dieser spezielle Stamm (*pondr-*) ist schneller auszusprechen als die reguläre Form wäre, und Spanischsprecher verwenden ihn seit Jahrhunderten.

Bedeutet 'pondré' immer 'Ich werde legen'?

Nicht immer wörtlich. Obwohl die Kernbedeutung 'platzieren' ist, wird es oft in festen Wendungen verwendet, wie 'Pondré atención' (Ich werde aufpassen) oder 'Me pondré el sombrero' (Ich werde den Hut aufsetzen/tragen).