Inklingo

preocupo

preh-oh-COO-poh/pɾe.oˈku.po/

preocupo bedeutet ich mache mir Sorgen auf Spanisch (Ausdruck persönlicher Angst oder Besorgnis).

ich mache mir Sorgen, ich bin besorgt

Auch: es ist mir wichtig
VerbA1regular ar
Eine einfache Zeichentrickfigur sitzt allein da, hält das Kinn mit tief gefurchter Stirn und stellt intensive Sorge oder Angst dar.
infinitivepreocuparse
gerundpreocupándose
past Participlepreocupado

📝 In Aktion

Me preocupo mucho por mi examen de mañana.

A1

Ich mache mir große Sorgen um meine Prüfung morgen.

Si me preocupo demasiado, no duermo bien.

A2

Wenn ich mir zu viele Sorgen mache, schlafe ich nicht gut.

No me preocupo por cosas que no puedo controlar.

B1

Ich kümmere mich nicht um Dinge, die ich nicht kontrollieren kann.

Wortverbindungen

Synonyme

  • angustio (ich quäle mich)
  • inquieto (ich fühle mich unruhig)

Antonyme

  • relajo (ich entspanne mich)
  • calmo (ich beruhige mich)

Häufige Kollokationen

  • Me preocupo por tiIch mache mir Sorgen um dich
  • Me preocupo sin razónIch mache mir grundlos Sorgen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse preocupa
yome preocupo
te preocupas
ellos/ellas/ustedesse preocupan
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupáis

imperfect

él/ella/ustedse preocupaba
yome preocupaba
te preocupabas
ellos/ellas/ustedesse preocupaban
nosotrosnos preocupábamos
vosotrosos preocupabais

preterite

él/ella/ustedse preocupó
yome preocupé
te preocupaste
ellos/ellas/ustedesse preocuparon
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse preocupe
yome preocupe
te preocupes
ellos/ellas/ustedesse preocupen
nosotrosnos preocupemos
vosotrosos preocupéis

imperfect

él/ella/ustedse preocupara/preocupase
yome preocupara/preocupase
te preocuparas/preocupases
ellos/ellas/ustedesse preocuparan/preocupasen
nosotrosnos preocupáramos/preocupásemos
vosotrosos preocuparais/preocupaseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: preocupo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'preocupo' korrekt, um auszudrücken: 'Ich mache mir Sorgen um die Zukunft'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Verb *praeoccupare*, was wörtlich bedeutete, „vorher in Besitz nehmen“. Im Spanischen entwickelte es sich zu „den Geist in Besitz nehmen“, was zur modernen Bedeutung von „sich Sorgen machen“ oder „von einem Gedanken ergriffen sein“ führte.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: preoccupyPortuguese: preocupo

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum braucht 'preocupo' immer das Wort 'me' davor?

Weil 'preocupo' vom Verb *preocuparse* kommt. Das 'se' am Ende des Infinitivs bedeutet, dass die Handlung auf die Person zurückfällt, die sie ausführt – man macht sich selbst Sorgen. Daher bedeutet 'me preocupo' wörtlich 'ich mache mir Sorgen', was wir einfach als 'ich mache mir Sorgen' oder 'ich bin besorgt' übersetzen.