prestado
press-TAH-doh
/presˈtaðo/
📝 In Aktion
Este libro es prestado, tengo que devolverlo mañana.
A2Dieses Buch ist geliehen, ich muss es morgen zurückgeben.
La ropa prestada siempre es más cómoda.
B1Geliehene Kleidung ist immer bequemer.
El dinero prestado debe manejarse con cuidado.
C1Geliehenes Geld muss sorgfältig behandelt werden.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Als Adjektiv muss prestado seine Endung an das beschriebene Substantiv in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) anpassen. Zum Beispiel: la bicicleta prestada (feminin Singular) oder los zapatos prestados (maskulin Plural). Im Deutschen entspricht dies der Adjektivdeklination nach dem Verb 'sein' (z.B. 'Das Buch ist geliehen').
❌ Häufige Fehler
Verleihen vs. Ausleihen
Fehler: “Man verwendet *prestado* nur für Dinge, die man verliehen hat. Denken Sie daran, dieses Wort beschreibt den Zustand des Objekts, unabhängig davon, wer es gegeben oder erhalten hat. Deutsche Muttersprachler könnten hier fälschlicherweise nur an die deutsche 'verleihen'-Seite denken.”
Korrektur: Wenn Sie etwas ausleihen möchten, verwenden Sie die Konstruktion *pedir prestado* (wörtlich 'um etwas Geliehenes bitten').
⭐ Verwendungstipps
Das 'Geliehen'-Gefühl
Wenn Sie betonen möchten, dass etwas nicht dauerhaft oder nur vorübergehend ist, ist prestado das perfekte Wort dafür.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: prestado
Frage 1 von 1
Wählen Sie die korrekte Form: 'La cámara que estoy usando es ______.'
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen *prestado* und *préstamo*?
*Prestado* ist ein Adjektiv und bedeutet 'geliehen' oder 'geborgt' (z.B. 'das geliehene Auto'). *Préstamo* ist ein Substantiv und bedeutet 'Darlehen' oder 'der Vorgang des Leihens' (z.B. 'Ich habe ein Darlehen von der Bank bekommen').