póngase
“póngase” bedeutet “anziehen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
anziehen
Auch: tragen
📝 In Aktion
Doctor, póngase los guantes antes de empezar.
A2Doktor, ziehen Sie Ihre Handschuhe an, bevor Sie beginnen.
Si va a salir, póngase un abrigo, hace mucho frío.
A1Wenn Sie hinausgehen, ziehen Sie einen Mantel an, es ist sehr kalt.
Póngase la mascarilla, por favor, es obligatorio.
A2Setzen Sie Ihre Maske auf, bitte, es ist Pflicht.
werden
Auch: sich versetzen, einstellen
📝 In Aktion
Póngase cómodo, la reunión empezará pronto.
B1Machen Sie es sich bequem, die Besprechung beginnt bald.
No se preocupe, póngase tranquilo y respire.
B1Keine Sorge, werden Sie ruhig und atmen Sie.
Si tiene fiebre, póngase una toalla fría en la frente.
B2Wenn Sie Fieber haben, legen Sie ein kaltes Tuch auf Ihre Stirn (bringen Sie sich ein kaltes Tuch auf die Stirn).
stellen
Auch: positionieren Sie sich
📝 In Aktion
Póngase junto a la ventana para ver mejor.
B1Stellen Sie sich neben das Fenster, um besser zu sehen.
Si va a hablar, póngase de pie, por favor.
B2Wenn Sie sprechen möchten, stehen Sie bitte auf.
Póngase en la fila para que podamos atenderlo.
B1Stellen Sie sich in die Schlange, damit wir Ihnen helfen können.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "póngase" übersetzt werden:
anziehen→sich versetzen→stellen→tragen→werden→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: póngase
Frage 1 von 2
Welche deutsche Übersetzung passt am besten zum Satz: 'Póngase el traje de baño, el agua está perfecta.'
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
'Poner' stammt direkt vom lateinischen Verb *ponere*, was 'legen' oder 'platzieren' bedeutet. Das Wort 'póngase' ist eine moderne spanische Konstruktion, die die Verb-Befehlsform mit dem reflexiven Pronomen 'se' kombiniert.
Erstmals belegt: Ancient Latin roots, Spanish form attested since early Romance languages.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'póngase' einen Akzent?
Der Akzent ist notwendig, weil das Pronomen 'se' an den Befehl 'ponga' angehängt wurde. Ohne den Akzent würde die Betonung fälschlicherweise auf der zweiten Silbe liegen (pon-GA-se). Der Akzent stellt sicher, dass die Betonung auf dem 'o' (PÓN-ga-se) bleibt, wo sie im ursprünglichen Befehl hingehört.
Wird 'póngase' nur in formellen Situationen verwendet?
Ja. 'Póngase' ist der formelle Imperativ (Sie-Form). Wenn Sie informell mit einem Freund oder Familienmitglied sprechen würden, würden Sie 'ponte' verwenden (z.B. 'ponte el abrigo').


