Inklingo

rampa

RAHM-pah/ˈrampa/

Rampe

Auch: Schräge, Rampe (Flugzeug)
Eine glatte, leuchtend gelbe Auffahrrampe, die neben einer kurzen Treppe zu einer Tür positioniert ist.

📝 In Aktion

Hay una rampa al lado de las escaleras para las sillas de ruedas.

A1

Es gibt eine Rampe neben der Treppe für Rollstühle.

El coche tiene dificultades para subir la rampa del garaje.

A2

Das Auto hat Mühe, die Garagenrampe hochzufahren.

Los skaters practican saltos en la rampa del parque.

B1

Die Skater üben Sprünge auf der Parkrampe.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pendiente (Schräge)
  • desnivel (Unebenheit/Abfall)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • rampa de accesoZugangsrampe
  • rampa de lanzamientoStartrampe

Krampf

Spain
Eine Person in Sportkleidung sitzt auf dem Boden und hält sich mit schmerzverzerrtem Gesicht die Wade.

📝 In Aktion

Me dio una rampa en el gemelo mientras corría.

B1

Ich bekam einen Krampf in der Wade, als ich rannte.

Si no estiras bien, te darán rampas.

B2

Wenn du dich nicht gut dehnst, bekommst du Krämpfe.

Tengo una rampa muy dolorosa en el pie.

B2

Ich habe einen sehr schmerzhaften Krampf im Fuß.

Wortverbindungen

Synonyme

  • calambre (Krampf)
  • espasmo (Spasmus)

Häufige Kollokationen

  • dar una rampaeinen Krampf bekommen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "rampa" übersetzt werden:

krampframpeschräge

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: rampa

Frage 1 von 3

Wenn du in Madrid bist und sagst 'Me dio una rampa en la pierna', was ist passiert?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
rampar(kriechen/klettern)Verb
rampante(kriechend/aufsteigend)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom französischen Wort 'rampe', das von 'ramper' (kriechen oder klettern) stammt. Es beschreibt etwas, das hilft, sich von einer Ebene auf eine andere zu bewegen.

Erstmals belegt: 18th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: rampFrench: rampeItalian: rampa

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'rampa' anders als 'calambre'?

In Spanien werden sie oft als Synonyme für einen Muskelkrampf verwendet. 'Calambre' wird jedoch auch für Stromschläge verwendet, während 'rampa' dies nicht tut.

Kann ich 'rampa' für einen Hügel verwenden?

Man kann es für einen sehr kurzen, steilen Straßenabschnitt verwenden, aber für einen allgemeinen Hügel sind 'colina' oder 'cuesta' besser geeignet.

Verwenden die Leute in Mexiko 'rampa' für Krämpfe?

Nein, in Mexiko und den meisten Teilen Lateinamerikas wird 'calambre' verwendet. Die Verwendung von 'rampa' dort könnte zu Verwirrung führen.