recuerdos
“recuerdos” bedeutet “Erinnerungen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Erinnerungen
Auch: Gedächtnisinhalte
📝 In Aktion
Tengo muchos buenos recuerdos de mi infancia.
A1Ich habe viele gute Erinnerungen an meine Kindheit.
Sus recuerdos de la universidad son muy vívidos.
B1Seine Erinnerungen an die Universität sind sehr lebhaft.
Los recuerdos malos a veces vuelven en sueños.
A2Schlechte Erinnerungen kommen manchmal im Traum zurück.
Souvenirs, Grüße
Auch: Andenken, Grußbotschaften
📝 In Aktion
Compré unos recuerdos en la Torre Eiffel.
A2Ich habe einige Souvenirs am Eiffelturm gekauft.
Dale mis recuerdos a tu hermana cuando la veas.
B1Richte meiner Schwester meine Grüße aus, wenn du sie siehst.
Estos recuerdos de boda son muy bonitos.
B2Diese Hochzeitsandenken/Souvenirs sind sehr hübsch.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "recuerdos" übersetzt werden:
erinnerungen→gedächtnisinhalte→grußbotschaften→grüße→souvenirs→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: recuerdos
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'recuerdos', um eine soziale Grußbotschaft auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort *recuerdo* und sein verwandtes Verb *recordar* stammen vom lateinischen Wort *recordari* ab, was 'sich wieder ins Gedächtnis rufen' bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix *re-* (wieder) und *cordis* (Herz) zusammen. Dies spiegelt den alten Glauben wider, dass das Herz und nicht das Gehirn der Sitz von Gedächtnis und Gefühl war.
Erstmals belegt: 13th century (in Old Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'recuerdos' und 'memorias'?
'Recuerdos' bezieht sich auf spezifische Ereignisse oder Bilder, an die man sich erinnert (z. B. 'gute Erinnerungen an die Reise'). 'Memoria' bezieht sich im Allgemeinen auf die geistige Fähigkeit, sich Dinge zu merken (z. B. 'Tengo buena memoria' – 'Ich habe ein gutes Gedächtnis') oder, seltener, auf historische oder schriftliche Aufzeichnungen (Memoiren).

