rehenes
“rehenes” bedeutet “Geiseln” auf Spanisch (Personen, die gefangen gehalten werden).
Geiseln
Auch: Gefangene
📝 In Aktion
El grupo terrorista liberó a los rehenes después de las negociaciones.
B2Die Terrorgruppe ließ die Geiseln nach den Verhandlungen frei.
La policía intentó rescatar a los rehenes sin usar la fuerza.
B1Die Polizei versuchte, die Gefangenen zu retten, ohne Gewalt anzuwenden.
El secuestrador exigió un rescate a cambio de la vida de los rehenes.
C1Der Entführer forderte ein Lösegeld im Austausch für die Leben der Geiseln.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rehenes
Frage 1 von 2
Welches Verb wird im Spanischen am häufigsten verwendet, um den Akt der Geiselnahme zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom Altspanischen 'rehen', das selbst Wurzeln in der Idee eines 'Pfandes' oder einer 'Bürgschaft' hat. Historisch gesehen war eine Geisel oft eine Person, die als Sicherheit gegeben wurde, um die Einhaltung eines Vertrags oder Versprechens zu gewährleisten.
Erstmals belegt: Medieval period
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich 'rehenes' nur auf Personen, die in bestimmten, hochriskanten Situationen festgehalten werden?
Ja, 'rehenes' bedeutet spezifisch Personen, die gegen ihren Willen festgehalten werden, normalerweise als Druckmittel, um jemanden anderen (wie eine Regierung oder ein Unternehmen) zu Forderungen zu zwingen. Es wird im Allgemeinen nicht für jemanden verwendet, der einfach inhaftiert oder festgehalten wird.