secuestro
seh-KWES-troh
/seˈkwes.tɾo/
Die Hauptbedeutung von secuestro ist die Entführung oder Verschleppung einer Person.
secuestro(Substantiv)
Entführung
?Verschleppung einer Person
,Entführung
?Übernahme der Kontrolle über ein Fahrzeug (Flugzeug, Schiff usw.)
Verschleppung
📝 In Aktion
El secuestro de la aeronave duró varias horas antes de que interviniera la policía.
B2Die Entführung des Flugzeugs dauerte mehrere Stunden, bevor die Polizei eingriff.
La familia pagó el rescate para asegurar la liberación del rehén.
C1Die Familie zahlte das Lösegeld, um die Freilassung des Geisels zu sichern.
Las autoridades están investigando el secuestro de un empresario local.
B2Die Behörden untersuchen die Entführung eines lokalen Geschäftsmannes.
💡 Grammatikpunkte
Immer männlich
Dieses Substantiv ist immer männlich: 'el secuestro' (die Entführung), 'un secuestro' (eine Entführung). Merken Sie sich das grammatikalische Geschlecht, auch wenn es eine Handlung beschreibt.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Handlung und Person
Fehler: “Usar 'secuestro' para la persona que secuestra.”
Korrektur: Die Handlung ist 'el secuestro'. Die Person, die die Handlung begeht, ist 'el/la secuestrador/a'.
⭐ Verwendungstipps
Formeller Kontext
Aufgrund der Schwere des Themas wird dieses Wort hauptsächlich in formellen Zusammenhängen, Nachrichtenberichten oder juristischen Diskussionen verwendet.

Eine weitere Bedeutung von secuestro ist die Beschlagnahmung (Übernahme der Kontrolle) von Gütern oder Eigentum.
secuestro(Substantiv)
Beschlagnahmung
?Übernahme der physischen oder rechtlichen Kontrolle über Güter/Eigentum
,Sicherstellung
?Zurückhalten von Vermögenswerten, oft durch Gerichtsbeschluss
Einziehung
📝 In Aktion
El juez dictaminó el secuestro de las cuentas bancarias del sospechoso.
C1Der Richter ordnete die Beschlagnahmung der Bankkonten des Verdächtigen an.
La policía realizó el secuestro de la droga y las armas encontradas en el almacén.
B2Die Polizei führte die Einziehung der im Lagerhaus gefundenen Drogen und Waffen durch.
💡 Grammatikpunkte
Juristische Sprache
Im juristischen Kontext bedeutet 'secuestro' die Übernahme von Eigentum, nicht von Personen. Es wird fast immer von 'de' (von) gefolgt, um die Gegenstände zu spezifizieren, die beschlagnahmt werden.
⭐ Verwendungstipps
Kontext ist entscheidend
Wenn Sie 'secuestro' im Zusammenhang mit Geld oder Dokumenten hören, bedeutet dies, dass der Staat oder ein Gericht die vorübergehende Kontrolle darüber übernimmt.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: secuestro
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'secuestro' in seinem juristischen/Eigentumssinn?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'secuestro' sowohl für Personen als auch für Objekte verwendet?
Ja, 'secuestro' bezieht sich auf die Entführung einer Person oder die Kaperung eines Fahrzeugs. In einem formellen, juristischen Rahmen bedeutet es auch die Beschlagnahmung oder Einziehung von Eigentum oder Vermögenswerten (wie Geld oder Dokumenten) durch offizielle Anordnung.
Gibt es einen Unterschied zwischen 'secuestro' und 'rapto'?
Beide bedeuten Entführung, aber 'rapto' impliziert oft ein schnelles, plötzliches Wegnehmen und trug historisch manchmal die Konnotation der Wegnahme einer Frau gegen ihren Willen, oft mit sexuellen Motiven. 'Secuestro' ist der umfassendere, gebräuchlichere Begriff für Entführung gegen Lösegeld oder aus politischen Gründen.