Inklingo

embargo

em-BAR-goemˈbaɾ.ɣo

Embargo

Auch: Sanktion, Blockade
SubstantivmB1formal
Eine massive, offizielle rot-gelbe Barriere blockiert den Weg eines großen blauen Frachtschiffs, das versucht, in einen belebten internationalen Hafen einzufahren, was ein Handelsverbot symbolisiert.

📝 In Aktion

Estados Unidos impuso un embargo comercial a la isla.

B1

Die Vereinigten Staaten verhängten ein Handelsembargo gegen die Insel.

Levantar el embargo es el primer paso para normalizar las relaciones.

B2

Die Aufhebung des Embargos ist der erste Schritt zur Normalisierung der Beziehungen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • bloqueo (Blockade)
  • prohibición (Verbot)

Häufige Kollokationen

  • imponer un embargoein Embargo verhängen
  • levantar un embargoein Embargo aufheben
  • embargo de armasWaffenembargo

Pfändung

Auch: Zwangsversteigerung, Sicherstellung, Beschlagnahme
SubstantivmB2formal
Ein kleines, gemütliches Haus mit einem großen, offiziellen rechtlichen Siegel oder Vorhängeschloss, das von einer formellen Person an der Haustür angebracht wird und die Beschlagnahmung von Eigentum darstellt.

📝 In Aktion

El banco inició el proceso de embargo de su casa por falta de pago.

B2

Die Bank leitete wegen Nichtzahlung das Zwangsversteigerungsverfahren für sein Haus ein.

Recibió una orden de embargo sobre su salario para pagar la deuda.

C1

Er erhielt eine Lohnpfändungsanordnung, um die Schuld zu begleichen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • confiscación (Beschlagnahmung)
  • incautación (Einziehung)

Häufige Kollokationen

  • orden de embargoPfändungsbefehl
  • embargo de bienesPfändung von Vermögenswerten
  • trabar un embargoeine Pfändung erwirken

jedoch

Auch: nichtsdestotrotz, trotzdem
A2
Eine freundliche Figur geht glücklich auf einem glatten, sonnigen Weg, trifft aber auf einen großen, bunten Pfeil, der sie abrupt auf einen zweiten, kontrastierenden Weg lenkt, der steinig und herausfordernd ist, was das Konzept von 'jedoch' veranschaulicht.

📝 In Aktion

Estudié mucho; sin embargo, no aprobé el examen.

A2

Ich habe viel gelernt; jedoch habe ich die Prüfung nicht bestanden.

Es un buen plan. Sin embargo, hay algunos riesgos que debemos considerar.

B1

Es ist ein guter Plan. Nichtsdestotrotz müssen wir einige Risiken berücksichtigen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • no obstante (jedoch, nichtsdestotrotz)
  • pero (aber)

ich pfände

Auch: ich lege ein Embargo auf, ich beschlagnahme
VerbB2regular (with spelling change) arformal
Eine uniformierte Person bringt aktiv ein offizielles, versiegeltes Rechtsdokument oder eine Markierung auf einem wertvollen Gegenstand an, wie einer leuchtend bunten Schatzkiste, was den Akt der Beschlagnahmung von Eigentum veranschaulicht.
infinitiveembargar
gerundembargando
past Participleembargado

📝 In Aktion

Como oficial del juzgado, yo embargo los bienes de los deudores.

C1

Als Gerichtsbeamter pfände ich die Vermögenswerte der Schuldner.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedembarga
yoembargo
embargas
ellos/ellas/ustedesembargan
nosotrosembargamos
vosotrosembargáis

imperfect

él/ella/ustedembargaba
yoembargaba
embargabas
ellos/ellas/ustedesembargaban
nosotrosembargábamos
vosotrosembargabais

preterite

él/ella/ustedembargó
yoembargué
embargaste
ellos/ellas/ustedesembargaron
nosotrosembargamos
vosotrosembargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedembargue
yoembargue
embargues
ellos/ellas/ustedesembarguen
nosotrosembarguemos
vosotrosembarguéis

imperfect

él/ella/ustedembargara
yoembargara
embargaras
ellos/ellas/ustedesembargaran
nosotrosembargáramos
vosotrosembargarais

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: embargo

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'embargo', um 'jedoch' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
embargar(pfänden, ein Embargo verhängen)Verb
embargable(pfändbar)Adjektiv
desembargar(eine Pfändung/ein Embargo aufheben)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom Vulgärlateinischen '*imbarricāre*', was 'balken, blockieren' bedeutet. Es bildet sich aus 'in-' (in, auf) und '*barra*' (Stange, Barriere). Das Wort trägt die Kernidee des Errichtens einer Barriere, sei es für den Handel oder für die Beschlagnahmung von Eigentum.

Erstmals belegt: Early 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: embargarCatalan: embargarEnglish: bar, barrier

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'embargo' und 'bloqueo'?

Sie sind sich sehr ähnlich! 'Embargo' ist normalerweise eine rechtliche oder politische Entscheidung, den Handel zu stoppen. 'Bloqueo' (Blockade) kann physischer sein, wie z. B. die Verwendung von Schiffen, um die Einfuhr von Gütern in einen Hafen zu verhindern. In den Nachrichten werden sie jedoch oft synonym verwendet.

Kann ich 'pero' anstelle von 'sin embargo' verwenden?

Ja, meistens! 'Pero' (aber) ist gebräuchlicher und etwas informeller. 'Sin embargo' (jedoch) eignet sich gut für schriftliche Texte und klingt etwas formeller. Denken Sie an den Unterschied zwischen 'aber' und 'jedoch' im Deutschen.