Inklingo

cargo

Fracht?Waren auf einem Schiff, Flugzeug oder LKW,Ladung?eine Sendung von Gütern, die irgendwohin verschickt wird,Frachtgut?in großen Mengen transportierte Güter
Auch:Last?something that is being carried

KAR-go

/ˈkaɾɣo/
neutral
Ein massives, leuchtend farbiges Containerschiff, das auf dem Ozean fährt und hoch mit gestapelten Schiffscontainern beladen ist, die Handelswaren darstellen.

Visualisierung von 'cargo' als Handelswaren, die in großen Mengen auf einem Containerschiff transportiert werden.

cargo(Substantiv)

mA2

Fracht

?

Waren auf einem Schiff, Flugzeug oder LKW

,

Ladung

?

eine Sendung von Gütern, die irgendwohin verschickt wird

,

Frachtgut

?

in großen Mengen transportierte Güter

Auch:

Last

?

something that is being carried

📝 In Aktion

El barco llegó al puerto con un cargo de plátanos.

A2

Das Schiff kam mit einer Fracht Bananen im Hafen an.

El cargo aéreo es más rápido pero más caro.

B1

Luftfracht ist schneller, aber teurer.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • cargo aéreoLuftfracht
  • cargo marítimoSeefracht
  • buque de cargoFrachtschiff

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'cargo' für jede Ladung

Fehler:Puse el cargo de ropa en la lavadora.

Korrektur: Puse la carga de ropa en la lavadora. Verwenden Sie 'carga' für eine allgemeine 'Ladung' (wie Wäsche oder Lebensmittel). 'Cargo' bezieht sich meist auf kommerzielle Güter, die transportiert werden.

⭐ Verwendungstipps

Denken Sie an Handel

Wenn Sie 'cargo' sehen, denken Sie an groß angelegten Transport: Schiffe, die den Ozean überqueren, Flugzeuge, die Waren fliegen, oder große Lastwagen auf der Autobahn. Es hat einen kommerziellen oder industriellen Charakter.

Eine professionelle Frau sitzt selbstbewusst hinter einem großen, sauberen Holztisch in einem hellen Büro und symbolisiert eine Führungsposition.

Visualisierung von 'cargo' als berufliche Position oder Amt mit Autorität.

cargo(Substantiv)

mB1

Position

?

ein Job oder eine Rolle in einem Unternehmen

,

Amt

?

eine offizielle Ernennung

,

Stelle

?

eine Autoritätsposition, z.B. 'das Amt des Präsidenten'

Auch:

Job

?

employment

,

Verantwortung

?

a duty or task

📝 In Aktion

Ella aceptó el cargo de directora general.

B1

Sie akzeptierte die Position der Generaldirektorin.

Es un cargo con mucha responsabilidad.

B1

Es ist eine Position mit viel Verantwortung.

Dimitió de su cargo político el mes pasado.

B2

Er trat letzten Monat von seinem politischen Amt zurück.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • ocupar un cargoeine Position innehaben
  • renunciar al cargovon der Position zurücktreten
  • un alto cargoeine hochrangige Position

⭐ Verwendungstipps

Mehr als nur ein 'Job'

Obwohl 'cargo' 'Job' bedeuten kann, impliziert es oft eine Rolle mit spezifischen Pflichten und einem gewissen Maß an Autorität oder Verantwortung, eher wie 'Position' oder 'Amt' im Deutschen.

Nahaufnahme einer Hand, die eine einzelne, glänzende Goldmünze auf einen kleinen Stapel Papiergeldscheine legt, was eine zusätzliche finanzielle Belastung symbolisiert.

Visualisierung von 'cargo' als finanzielle Belastung oder zusätzliche Kosten.

cargo(Substantiv)

mB2

Gebühr

?

eine finanzielle Belastung oder ein rechtlicher Vorwurf

,

Anklagepunkt

?

eine Behauptung, dass jemand etwas Illegales getan hat

Auch:

Anklage

?

a specific charge in a legal case

📝 In Aktion

El hotel aplicó un cargo adicional por el servicio de habitación.

B1

Das Hotel berechnete eine zusätzliche Gebühr für den Zimmerservice.

El fiscal presentó tres cargos contra el acusado.

B2

Der Staatsanwalt erhob drei Anklagepunkte gegen den Angeklagten.

¿Quién está a cargo de este proyecto?

B1

Wer hat die Verantwortung für dieses Projekt?

Wortverbindungen

Synonyme

  • acusación (Anklage)
  • coste (Kosten)
  • gasto (Ausgabe)

Antonyme

  • abono (Gutschrift, Zahlung)
  • descargo (Freispruch, Entlastung)

Häufige Kollokationen

  • presentar cargosAnklage erheben
  • sin cargo adicionalohne zusätzliche Gebühr

Redewendungen & Ausdrücke

  • a cargo deunter der Verantwortung von, zuständig für
  • hacerse cargo dedie Verantwortung übernehmen

💡 Grammatikpunkte

Die nützliche Phrase 'a cargo de'

Diese Phrase ist eine sehr gebräuchliche Art zu sagen, wer für etwas verantwortlich ist. Ihr folgt die Person oder Gruppe, die die Verantwortung trägt. Beispiel: 'La organización del evento está a cargo de María.' (María ist für die Organisation der Veranstaltung zuständig.)

Eine Person, die aktiv einen großen, schweren braunen Koffer anhebt und ihn in den offenen Kofferraum eines Autos legt, was die Handlung 'Ich lade' darstellt.

Visualisierung von 'cargo' als Verbform 'Ich lade' oder 'Ich trage' (Yo cargo).

cargo(Verb)

A1regular ar

Ich lade

?

Dinge in ein Fahrzeug oder einen Behälter legen

,

Ich trage

?

etwas halten und damit gehen

Auch:

Ich lade auf

?

e.g., a battery or a phone

📝 In Aktion

Yo cargo las maletas en el coche.

A1

Ich lade die Koffer in das Auto.

Siempre cargo con mi mochila a todas partes.

A2

Ich trage meinen Rucksack immer überall hin mit.

Cargo mi teléfono todas las noches.

A2

Ich lade mein Handy jede Nacht auf.

Wortverbindungen

Antonyme

  • descargar (ausladen)

💡 Grammatikpunkte

Achtung bei der Schreibweise!

Beachten Sie, dass 'cargar' in einigen Formen die Schreibweise ändert, wie 'cargué' (ich lud) und 'cargue' (Konjunktiv). Das 'g' ändert sich zu 'gu' vor einem 'e', um den harten 'g'-Laut beizubehalten. Dies ist ein häufiges Muster für Verben, die auf '-gar' enden.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara
yocargara
cargaras
ellos/ellas/ustedescargaran
nosotroscargáramos
vosotroscargarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cargo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'cargo', um eine berufliche Position zu bezeichnen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'cargo' und 'carga'?

Sie sind sich sehr ähnlich! Denken Sie an 'carga' als das allgemeinere Wort für 'Ladung' – es kann alles sein, was Sie tragen, von Lebensmitteln bis zu einer Ladung Wäsche. 'Cargo' bezieht sich spezifischer und meist auf kommerzielle Güter, die transportiert werden, wie auf einem Schiff oder Flugzeug (Fracht/Sendung). Obwohl 'cargo' manchmal eine allgemeine Ladung bedeuten kann, ist 'carga' in alltäglichen Situationen viel gebräuchlicher.

Wie verwende ich 'a cargo de' im Vergleich zu 'hacerse cargo de'?

Gute Frage! 'Estar a cargo de...' beschreibt einen Zustand: wer gerade verantwortlich ist. ('Juan está a cargo del proyecto' – Juan ist für das Projekt verantwortlich). 'Hacerse cargo de...' beschreibt eine Handlung: die Verantwortung übernehmen. ('Juan se hizo cargo del proyecto' – Juan übernahm die Verantwortung für das Projekt).